前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小編精選了8篇文學(xué)文藝常識(shí)范例,供您參考,期待您的閱讀。
科學(xué)文藝類期刊編輯工作注意的問(wèn)題
科學(xué)文藝是運(yùn)用文學(xué)藝術(shù)手法反映科學(xué)及其相關(guān)內(nèi)容的一類文學(xué)作品的通稱。蘇聯(lián)著名科學(xué)文藝作家伊林在澄清科學(xué)文藝概念時(shí)認(rèn)為:科學(xué)文藝體裁是一種新的文學(xué)門類,它一方面接近于文學(xué),另一方面又接近于科學(xué)。鄭文光指出,“在我國(guó),習(xí)慣地稱之為‘科學(xué)文藝’的作品,可以分為兩個(gè)類別,文藝性的科學(xué)讀物和以科學(xué)為主題的文藝作品兩類。前者包括科學(xué)童話和科學(xué)幻想小說(shuō),后者包括伊林式的長(zhǎng)篇科學(xué)文藝讀物、短篇的科學(xué)小品、科學(xué)故事、科學(xué)考察記和游記;至于科學(xué)詩(shī),恐怕相當(dāng)一部分應(yīng)算是科學(xué)童話詩(shī);而科學(xué)相聲應(yīng)該屬于表演藝術(shù)的領(lǐng)域”[1]。鄭文光對(duì)“科學(xué)文藝”作了廣義和狹義的區(qū)分,廣義是指“文藝性的科學(xué)讀物和以科學(xué)為主題的文藝作品”,狹義單指“文藝性的科學(xué)讀物”[2]。本文參考以上研究,考慮到科學(xué)文藝的“跨界”特質(zhì),將其涵蓋的作品分為兩類:一部分科學(xué)文藝作品姓“科”,以普及科學(xué)技術(shù)為宗旨,借助文學(xué)藝術(shù)手段來(lái)表現(xiàn)科學(xué)技術(shù)內(nèi)容,其性質(zhì)仍為科普讀物;還有一部分科學(xué)文藝類作品姓“文”,或多或少有一點(diǎn)科學(xué)內(nèi)容,但不過(guò)是作為服務(wù)于文藝要求的手段,并不以普及科學(xué)技術(shù)為目的。科學(xué)文藝的體裁主要包括科學(xué)幻想小說(shuō)、科學(xué)童話、科學(xué)寓言、科學(xué)散文、科學(xué)隨筆、科學(xué)詩(shī)、科學(xué)小品、科學(xué)故事、科學(xué)家傳記、科學(xué)報(bào)告文學(xué)等多種形式,是一個(gè)巨大的門類[3]。新中國(guó)成立以來(lái),專門刊發(fā)科學(xué)文藝類作品的期刊在時(shí)代的洪流中經(jīng)歷著此消彼長(zhǎng)的歷程。中國(guó)科普作家協(xié)會(huì)主辦的《科普創(chuàng)作》和天津新蕾出版社旗下的《智慧樹(shù)》,以刊發(fā)科學(xué)文藝類作品為主。《科普創(chuàng)作》創(chuàng)刊于1979年,1992年更名為《科技與企業(yè)》,2016年復(fù)又更名為原名。《智慧樹(shù)》創(chuàng)辦于1981年,1986年停刊。專門刊發(fā)科幻作品的雜志以《科幻世界》獨(dú)大,其前身《科學(xué)文藝》創(chuàng)刊于1979年,1991年更名為《科幻世界》,現(xiàn)在已成為全世界發(fā)行量最大的科幻類雜志。2000年前后,中國(guó)大陸曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)將近10種科幻雜志,如《科幻海洋》《科幻大王》《世界科幻博覽》等。刊發(fā)科學(xué)文藝類作品的科普雜志數(shù)量更多,如《我們愛(ài)科學(xué)》《知識(shí)就是力量》《科學(xué)24小時(shí)》《飛碟探索》《科學(xué)與文化》等雜志均刊發(fā)相關(guān)作品。科幻類作品在2015年劉慈欣獲獎(jiǎng)后迎來(lái)井噴發(fā)展時(shí)段,“以2016為例,中短篇科幻小說(shuō)發(fā)表數(shù)量急劇增長(zhǎng)。各家專業(yè)/半專業(yè)平臺(tái)發(fā)表總篇數(shù)全年錄得461篇,發(fā)表總字?jǐn)?shù)高達(dá)數(shù)百萬(wàn)字。對(duì)比2011年的196篇,可見(jiàn)其增速之迅猛”[4]。科學(xué)文藝類作品是科學(xué)與文藝的混血兒,有不同于一般科普作品的特質(zhì),但目前習(xí)見(jiàn)的分法是將科學(xué)文藝類期刊統(tǒng)一納入“科普”期刊的門下,相應(yīng)地,科學(xué)文藝類作品也被納入科普作品的范疇。這種看法容易泯滅科學(xué)文藝作品的特殊屬性。本文將科學(xué)文藝類期刊及其作品從一般科普作品的視野中剝離出來(lái),考慮其編輯的特殊性,從期刊發(fā)展定位、編校、組稿三方面指出科學(xué)文藝類期刊在編輯過(guò)程中需要注意的問(wèn)題。
1科學(xué)文藝類期刊需要明確發(fā)展定位
科學(xué)性和文學(xué)性兼?zhèn)涫强茖W(xué)文藝類期刊的兩大本質(zhì)屬性,也是區(qū)別于一般科普類期刊和文學(xué)期刊的基本特質(zhì)。科學(xué)文藝類期刊應(yīng)在明確自身特質(zhì)的基礎(chǔ)上,走分眾化、專業(yè)化、特色化之路。由綜合性向?qū)I(yè)性轉(zhuǎn)變是國(guó)際期刊業(yè)在“二戰(zhàn)”后就逐步顯現(xiàn)的態(tài)勢(shì),目前這一趨勢(shì)更為明顯,曾經(jīng)輝煌的大型綜合類期刊慢慢走向沉寂,分工越來(lái)越細(xì)的專業(yè)性期刊卻奇軍崛起。例如,美國(guó)田納西州有一家《鞋帶》雜志,專門介紹各種鞋帶的制作、質(zhì)量和使用方法,雜志創(chuàng)刊五年,就成為一家擁有2500萬(wàn)美元資產(chǎn)的公司,贏得不少讀者。細(xì)分市場(chǎng),走專業(yè)化發(fā)展之路,期刊才能在市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的沖擊下獲得一席之地。分眾化和專業(yè)化要求期刊“有所為而又有所不為”地選擇傳播對(duì)象與受眾范圍,分清核心讀者、非核心讀者與潛在讀者,做到突出重點(diǎn),有的放矢。以《科幻世界》的發(fā)展與更名為例,1979年該刊創(chuàng)刊時(shí)名為《科學(xué)文藝》,辦刊宗旨是“以文藝的形式普及科學(xué)”,欄目設(shè)置有報(bào)告文學(xué)、傳記、小說(shuō)、科幻小說(shuō)、科學(xué)童話、科幻電影劇本、科學(xué)詩(shī)、隨筆、科學(xué)家故事、文藝?yán)碚摗⒖茖W(xué)史話等,內(nèi)容駁雜,科幻小說(shuō)僅是其中一個(gè)欄目。1991年,《科學(xué)文藝》正式更名為《科幻世界》,定位為面對(duì)中學(xué)生群體的科幻期刊。“這并不是簡(jiǎn)單的更名,而是把一個(gè)面目模糊的刊物,變成一個(gè)定位明晰,宗旨明了的市場(chǎng)雜志”[5]。明晰的定位是《科幻世界》取得成功的重要原因。隨著市場(chǎng)不斷延展,《科幻世界》雜志進(jìn)一步分眾分層化,相繼創(chuàng)辦《科幻世界》《科幻世界•譯文版》《科幻世界•少年版》和《科幻世界畫刊•小牛頓》四種深受中國(guó)青少年讀者歡迎的暢銷期刊和幻想類圖書項(xiàng)目。2016年天津百花文藝出版社在“科幻文學(xué)館”書系的基礎(chǔ)上創(chuàng)辦“時(shí)尚新銳科幻雜志”《科幻Cube》,這是一本主要面向?qū)π屡d科技、科幻文化和文學(xué)等感興趣的、具備一定經(jīng)濟(jì)實(shí)力的成人讀者群的時(shí)尚科幻刊物,每期策劃一個(gè)科幻主題,非小說(shuō)欄目圍繞主題組織,其讀者定位較為明晰地鎖定在白領(lǐng)讀者,某種程度上也避免了與老牌科幻雜志《科幻世界》的受眾定位發(fā)生沖突。
2版式設(shè)計(jì)、稿件內(nèi)容的表達(dá)要遵從“三性”原則
科學(xué)文藝類期刊的版式設(shè)計(jì)、稿件內(nèi)容的表達(dá)要具有科學(xué)性、文學(xué)性和思想性,這三條準(zhǔn)則是辯證的統(tǒng)一體內(nèi)的幾個(gè)方面,缺一不可,體現(xiàn)了科學(xué)文藝中真善美的緊密關(guān)聯(lián),共同構(gòu)建了科學(xué)文藝作品的獨(dú)特質(zhì)地與景觀。
2.1科學(xué)性
由于科學(xué)文藝涵蓋姓“科”和姓“文”的作品,在實(shí)際編輯工作中,對(duì)其科學(xué)性要采取分別對(duì)待的方法。姓“科”的作品,諸如科學(xué)小品、科學(xué)故事、科學(xué)傳記、科學(xué)考察記等,必須嚴(yán)守科學(xué)性的要求,即這類稿件中的科學(xué)知識(shí)需要達(dá)到一定的水平和深度,表述的科學(xué)知識(shí),包括科學(xué)思想、方法和內(nèi)容,必須正確、準(zhǔn)確、先進(jìn),避免出現(xiàn)科學(xué)硬傷。姓“文”的科學(xué)文藝類作品,如科幻小說(shuō)、科學(xué)童話,也要注意科學(xué)性,不能違反基本的科學(xué)事實(shí)和科學(xué)常識(shí),還要有助于培養(yǎng)讀者的科學(xué)態(tài)度、科學(xué)思維和科學(xué)精神。同時(shí),應(yīng)考慮科學(xué)文藝作品的特殊性,它既不是數(shù)理化教材,不是科學(xué)論文,也非一般的科普文章,對(duì)其包含的科學(xué)內(nèi)容,決不能以精準(zhǔn)縝密來(lái)要求,因?yàn)檫@里的科學(xué)已經(jīng)是藝術(shù)化了的科學(xué)。圍繞科學(xué)文藝作品的科學(xué)性的爭(zhēng)論時(shí)有發(fā)生,20世紀(jì)80年代圍繞科幻小說(shuō)是姓“科”還是姓“文”引發(fā)的論爭(zhēng)就是一例。當(dāng)時(shí)葉永烈的小說(shuō)《世界最高峰上的奇跡》描寫科考隊(duì)在珠穆朗瑪峰發(fā)現(xiàn)恐龍蛋化石并孵化出古代恐龍,被古生物學(xué)家批評(píng)為“偽科學(xué)”,會(huì)毒害青少年。《太平洋人》說(shuō)從太平洋底26期年第第卷PUBLISHINGJOURNAL分裂出一個(gè)行星,上面的猿人復(fù)活了。科學(xué)評(píng)論家指出,“死而復(fù)活違反自然規(guī)律”,“陶器的出現(xiàn)是新石器時(shí)代的標(biāo)志,新石器時(shí)代的人屬于智人”,小說(shuō)里200萬(wàn)年前的猿人能制造陶罐“無(wú)論如何也講不通”,“是對(duì)人類發(fā)展史和考古學(xué)的極大不尊重”。無(wú)獨(dú)有偶,2016年也有一場(chǎng)關(guān)于科學(xué)童話的科學(xué)性的論爭(zhēng),鄂教版小學(xué)語(yǔ)文二年級(jí)上冊(cè)有一篇科學(xué)童話——《會(huì)上樹(shù)的魚(yú)》,里面提到海邊一棵大樹(shù)上有一群小蝸牛在吃樹(shù)葉,彈涂魚(yú)爬到樹(shù)頂,將這群“害蟲(chóng)”全吃光。故事所講的“彈涂魚(yú)上樹(shù)吃蝸牛”遭到國(guó)內(nèi)相關(guān)專家批評(píng),認(rèn)為這一說(shuō)法違背科學(xué),內(nèi)容“不靠譜”。該篇童話的作者張沖則找出例證反駁:彈涂魚(yú)的視力很好,在看到樹(shù)上有蝸牛時(shí),是有可能爬到樹(shù)上捕食的。之所以發(fā)生這種論爭(zhēng),是因?yàn)楣娔酥翆<覜](méi)有廓清科學(xué)文藝作品的獨(dú)特屬性,即作品中表現(xiàn)的科學(xué)是藝術(shù)化的科學(xué)。這要求編輯在編校科學(xué)文藝類稿件時(shí),對(duì)其涉及的科學(xué)問(wèn)題要拿捏好分寸。對(duì)于對(duì)科學(xué)性要求較高的“科”類稿件中涉及的較為專業(yè)的知識(shí)或是新興學(xué)科知識(shí),慎重起見(jiàn),應(yīng)該請(qǐng)相關(guān)專家審閱,把好科學(xué)性這道關(guān)。
馬克思主義文藝?yán)碚撛谥袑W(xué)語(yǔ)文的實(shí)踐
摘要:中學(xué)語(yǔ)文教師承擔(dān)著重要的育人使命,其所教授的教材內(nèi)容,從廣義的角度看都屬于文學(xué)范疇。分析鑒賞文學(xué)作品離不開(kāi)文藝?yán)碚摚R克思主義文藝?yán)碚撟罹呖陀^性、科學(xué)性,它既是文學(xué)作品創(chuàng)作的指南針,也是文學(xué)作品教學(xué)的方向盤。中學(xué)語(yǔ)文教師應(yīng)將馬克思主義文藝?yán)碚摳残闹校⒂靡灾笇?dǎo)教學(xué)和實(shí)踐,這樣才能更好地幫助學(xué)生準(zhǔn)確分析理解和評(píng)價(jià)文學(xué)作品和文藝現(xiàn)象,才能更好地發(fā)揮文學(xué)涵養(yǎng)正氣、升華境界的功能。中學(xué)語(yǔ)文教師還要帶領(lǐng)學(xué)生開(kāi)展多樣的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng),通過(guò)實(shí)踐將馬克思主義文藝?yán)碚撝灿趯W(xué)生心中。
關(guān)鍵詞:馬克思主義文藝?yán)碚摚恢袑W(xué)語(yǔ)文教學(xué);學(xué)養(yǎng)儲(chǔ)備;責(zé)任擔(dān)當(dāng);師道情懷;政治站位;文學(xué)作品;文學(xué)涵養(yǎng);教學(xué)實(shí)踐
中學(xué)語(yǔ)文教師承擔(dān)著重要的育人使命,與其他學(xué)科教師相比較,更需要獲得馬克思主義文藝?yán)碚摰淖甜B(yǎng),其教學(xué)實(shí)踐也更需要得到馬克思主義文藝?yán)碚摰闹笇?dǎo)。馬克思主義文藝?yán)碚撌邱R克思主義學(xué)說(shuō)的重要組成部分,它以強(qiáng)大的理論體系和高遠(yuǎn)的思想內(nèi)涵深刻地影響著人類關(guān)于文學(xué)和藝術(shù)美的判斷,指導(dǎo)著對(duì)文學(xué)作品文學(xué)現(xiàn)象的分析判斷〔1〕。用馬克思主義文藝?yán)碚撗芯课膶W(xué)作品才能深刻掌握作品的歷史意義、思想內(nèi)涵以及藝術(shù)特征,才能使教材中的精美選文更好地實(shí)現(xiàn)其價(jià)值導(dǎo)向功能、品德塑造功能、情操陶冶功能,其審美功能和藝術(shù)魅力也才會(huì)更好的彰顯。
一、學(xué)習(xí)掌握馬克思主義文藝?yán)碚摰木?/p>
馬克思主義文藝?yán)碚摬┐缶睿韵聨c(diǎn)尤其重要,可視作馬克思主義文藝?yán)碚摰木瑁@也是中學(xué)語(yǔ)文教師尤其要掌握領(lǐng)會(huì)的。
(一)重視文學(xué)的政治化方向和現(xiàn)實(shí)意義
文學(xué)作品的作用就是它對(duì)改造現(xiàn)實(shí)、推動(dòng)歷史進(jìn)步的作用,也就是說(shuō),要高度重視文學(xué)的社會(huì)功能。1885年恩格斯在致敏·考茨基的信中指出:“在我看來(lái),如果一部具有社會(huì)主義傾向的小說(shuō)通過(guò)對(duì)現(xiàn)實(shí)關(guān)系的真實(shí)描寫,來(lái)打破關(guān)于這些關(guān)系的流行的傳統(tǒng)幻想,動(dòng)搖資產(chǎn)階級(jí)世界的樂(lè)觀主義,從而不可避免地引起對(duì)于現(xiàn)存秩序的永世長(zhǎng)存的懷疑。”〔1〕恩格斯認(rèn)為,首先,文學(xué)要承擔(dān)傳播意識(shí)形態(tài)的責(zé)任,社會(huì)主義的文學(xué)作品比奴隸的、封建的、資本主義的文學(xué)作品更具有正義性,因?yàn)樗夥艅趧?dòng)者腦力、體力的重?fù)?dān),曾經(jīng)的任何社會(huì)形態(tài)都具有階級(jí)的對(duì)立和壓迫,只有社會(huì)主義的文學(xué)是消除剝削階級(jí)、消除壓迫的,因此,這樣的文學(xué)作品經(jīng)得起歷史的考驗(yàn);其次,文學(xué)作品要揭示社會(huì)本質(zhì),站在歷史的角度、人類解放的角度講述現(xiàn)實(shí)的狀況。即便在文學(xué)作品中,作者沒(méi)有提出解決現(xiàn)實(shí)問(wèn)題的辦法,但只要在作品中傳達(dá)了政治化的取向、揭露了社會(huì)的實(shí)質(zhì),那這部作品也已經(jīng)完成了自身的使命。
英美文學(xué)傳統(tǒng)授課方式革新
一、引言 英美文學(xué)課程歷來(lái)是英語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)中的一門主干課和必修課。然而,隨著教育產(chǎn)業(yè)化和知識(shí)市場(chǎng)化進(jìn)程的沖擊,英語(yǔ)專業(yè)本科教學(xué)呈現(xiàn)出實(shí)用主義傾向。一方面,不少高等院校在課程設(shè)置過(guò)程中側(cè)重實(shí)用翻譯、商務(wù)英語(yǔ)、外貿(mào)英語(yǔ)等有助于學(xué)生就業(yè)的實(shí)用課程,忽視、冷落了英美文學(xué)等人文素質(zhì)課程。另一方面,正如程愛(ài)民等指出的,大部分英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)英美文學(xué)的興趣在減弱[1],僅僅滿足于通過(guò)考試、獲得規(guī)定學(xué)分的程度。這樣一來(lái),英美文學(xué)課程的地位日益邊緣化,成了英語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置中的“雞肋”,棄之不符合高等院校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱的要求,學(xué)之又無(wú)法得到學(xué)生和社會(huì)的青睞。這種尷尬的地位看似取決于商品化社會(huì)等客觀因素,實(shí)則源于英美文學(xué)課程本身在課程規(guī)劃、教學(xué)實(shí)踐等方面存在的不足和缺陷。 二、傳統(tǒng)授課模式中的缺陷 傳統(tǒng)的英美文學(xué)課程授課模式在課程的整體規(guī)劃、課堂教學(xué)內(nèi)容和形式以及考核方式上都存在不少問(wèn)題。 首先,在課程的整體規(guī)劃方面,當(dāng)前,我國(guó)大部分高等院校都采用了“一人言”的授課形式,即由一位教師承擔(dān)整部英國(guó)文學(xué)史或美國(guó)文學(xué)史的教學(xué)任務(wù)。這種設(shè)計(jì)模式實(shí)質(zhì)上違背了英美文學(xué)課程自身的獨(dú)特性。眾所周知,英美文學(xué)不僅歷史跨度大,文學(xué)流派多,而且作家的創(chuàng)作風(fēng)格也紛繁各異,而教師的個(gè)人研究能力及水平很難達(dá)到縱覽各個(gè)時(shí)期、通曉各家各派的程度。因此,僅僅依靠個(gè)別教師的獨(dú)立講解容易造成實(shí)際授課過(guò)程中的偏差。教師往往對(duì)自己研究方向的作家及作品詳盡介紹、深入講解,而對(duì)自己研究范圍之外的作家及作品粗略分析、草草帶過(guò),由此造成學(xué)生英美文學(xué)知識(shí)領(lǐng)域的弱點(diǎn)和盲點(diǎn)。 其次,在課堂教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)形式方面,傳統(tǒng)的英美文學(xué)課程授課模式忽略了學(xué)生對(duì)教學(xué)過(guò)程的參與行為。目前,我國(guó)許多高等院校的英美文學(xué)課程都采用文學(xué)史和文學(xué)作品選讀相結(jié)合的內(nèi)容模式。依照這種模式,教師在講授任何時(shí)期、任何體裁的文學(xué)作品時(shí),都要先介紹作家的生平經(jīng)歷、創(chuàng)作背景、代表作品、所屬流派等文學(xué)常識(shí)。灌輸完這一大堆的文學(xué)常識(shí)之后,教師往往無(wú)暇顧及文學(xué)文本的深層次剖析,只能匆忙地概括一下作品的大致情節(jié)、人物特征、主要內(nèi)容等,這種教學(xué)模式通常導(dǎo)致兩種結(jié)果。其一,以教師講授為主的教學(xué)模式迫使學(xué)生被動(dòng)地接受教師對(duì)文學(xué)史內(nèi)容的復(fù)述和對(duì)文學(xué)作品模式化的理解,阻礙了學(xué)生對(duì)文學(xué)作品的自主解析,從而使學(xué)生失去了利用英美文學(xué)名著提高英語(yǔ)語(yǔ)言能力的機(jī)會(huì);其二,千篇一律的教學(xué)內(nèi)容以及單一化的教學(xué)手法導(dǎo)致英美文學(xué)課沉悶枯燥,無(wú)法調(diào)動(dòng)學(xué)生的參與熱情,使學(xué)生逐漸失去了學(xué)習(xí)英美文學(xué)的興趣。 最后,在考核方式方面,傳統(tǒng)的英美文學(xué)課程授課模式下,教師一般采用閉卷考試和期末論文相結(jié)合的考核形式。然而,就閉卷考試而言,教師往往重點(diǎn)考查學(xué)生對(duì)文學(xué)常識(shí)的掌握情況,忽略了學(xué)生對(duì)英美文學(xué)作品欣賞能力的檢驗(yàn)。因此,在英美文學(xué)試卷的題型分布上,選擇題、填空題、判斷題等客觀題型的比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于問(wèn)答題、論述題等主觀題型。這種考試形式在無(wú)意識(shí)中養(yǎng)成了學(xué)生的惰性。他們只需要在課堂上抄筆記、劃重點(diǎn),考前臨時(shí)突擊、死記硬背,并不需要發(fā)揮自己的主動(dòng)思考能力,從而逐漸喪失了閱讀英美文學(xué)原著的動(dòng)力。此外,就期末論文而言,不少教師將論題設(shè)定在“印象最深的作品”、“最欣賞的作家”等寬泛的范圍內(nèi),導(dǎo)致學(xué)生的論文仍然停留在復(fù)述文學(xué)作品主要內(nèi)容的初級(jí)閱讀層次上,并不能有效地調(diào)動(dòng)學(xué)生閱讀、剖析、思考英美文學(xué)原著的積極性。 綜上所述,傳統(tǒng)的英美文學(xué)課程授課模式無(wú)法充分利用教師的研究成果以及文學(xué)作品自身的資源優(yōu)勢(shì)。在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中,英美文學(xué)課的教學(xué)內(nèi)容枯燥,教學(xué)手法單一,難以發(fā)揮英美文學(xué)課程在培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力方面的作用,更難以調(diào)動(dòng)學(xué)生主動(dòng)閱讀、分析、思考英美文學(xué)原著的興趣。 三、改革的途徑及措施 鑒于上述英美文學(xué)課程教學(xué)中存在的問(wèn)題,傳統(tǒng)的英美文學(xué)教學(xué)模式不論在課程的整體規(guī)劃、教學(xué)內(nèi)容、授課形式還是考核方式上都需要進(jìn)行新的探索和改革,努力實(shí)現(xiàn)以下幾個(gè)轉(zhuǎn)變。 1.課程規(guī)劃的轉(zhuǎn)變 英美文學(xué)的課程規(guī)劃需要實(shí)現(xiàn)從“一人言”到“眾人議”的轉(zhuǎn)變,即英美文學(xué)課程在整體規(guī)劃上可以采用講座型的方式,由多位教師共同承擔(dān)英國(guó)文學(xué)或美國(guó)文學(xué)的教學(xué)任務(wù)。例如,在規(guī)劃英國(guó)文學(xué)課程時(shí),可以根據(jù)英國(guó)文學(xué)的發(fā)展階段,將課程劃分為盎格魯—撒克遜時(shí)期、中世紀(jì)時(shí)期、文藝復(fù)興時(shí)期、英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命時(shí)期、新古典主義時(shí)期、浪漫主義時(shí)期、批判現(xiàn)實(shí)主義時(shí)期、現(xiàn)代及后現(xiàn)代主義時(shí)期等單元;在規(guī)劃美國(guó)文學(xué)課程時(shí),可以按照美國(guó)文學(xué)的發(fā)展階段,將課程劃分為清教主義時(shí)期、超驗(yàn)主義時(shí)期、現(xiàn)實(shí)主義時(shí)期、自然主義時(shí)期、一戰(zhàn)時(shí)期、二戰(zhàn)時(shí)期、美國(guó)黑人文學(xué)、美國(guó)華裔文學(xué)等單元。在劃分各單元的基礎(chǔ)上,安排教師按照個(gè)人研究方向和興趣選擇特定單元作為授課內(nèi)容,以舉辦講座的形式共同完成美國(guó)文學(xué)的教學(xué)任務(wù)。這種設(shè)計(jì)模式既實(shí)現(xiàn)了教師研究成果之間的互取所長(zhǎng)、互補(bǔ)所短,又為學(xué)生提供了更為全面的文學(xué)知識(shí)。 2.教學(xué)方式的轉(zhuǎn)變 英美文學(xué)課程的教學(xué)方式應(yīng)當(dāng)實(shí)現(xiàn)從“單一化”到“多樣化”的轉(zhuǎn)變。由于英美文學(xué)課程涵蓋了各種文學(xué)體裁,且各種文學(xué)體裁擁有各自不同的特點(diǎn),因此,英美文學(xué)課程在教學(xué)手法的設(shè)計(jì)上可以根據(jù)不同的文學(xué)體裁增加不同形式的課堂活動(dòng)。例如,教師在講解莎士比亞戲劇作品時(shí),除了簡(jiǎn)單介紹劇作家的創(chuàng)作歷程及代表作之外,還可以組織學(xué)生以小組為單位排演莎士比亞戲劇作品中的經(jīng)典場(chǎng)景,以此引導(dǎo)學(xué)生揣摩、分析劇中的經(jīng)典臺(tái)詞和人物性格特征。在分析小說(shuō)作品的過(guò)程中,除了引導(dǎo)學(xué)生思考與作品主題及作品風(fēng)格等相關(guān)問(wèn)題外,教師還可以充分利用多媒體教學(xué)手段,根據(jù)授課實(shí)際需要穿插放映忠于原著精神改編的電影片段,帶給學(xué)生視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)的直觀感受,從而拉近學(xué)生與經(jīng)典文學(xué)作品之間的距離。在介紹詩(shī)歌作品時(shí),教師可以安排詩(shī)歌朗誦會(huì),讓學(xué)生在朗誦過(guò)程中體會(huì)詩(shī)歌中蘊(yùn)涵的意境和內(nèi)涵。這些多樣化的課堂活動(dòng)不僅考慮到了不同文學(xué)體裁的特點(diǎn),而且能夠鼓勵(lì)學(xué)生在實(shí)踐中體會(huì)英美文學(xué)作品的魅力,提高學(xué)生閱讀欣賞文學(xué)作品的積極性,并最終喚起學(xué)生參與英美文學(xué)課的熱情。#p#分頁(yè)標(biāo)題#e# 3.教學(xué)內(nèi)容的轉(zhuǎn)變 英美文學(xué)課程在教學(xué)內(nèi)容上應(yīng)當(dāng)實(shí)現(xiàn)從“文學(xué)史介紹”到“文學(xué)作品欣賞”的轉(zhuǎn)變。根據(jù)教育部頒布的《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》(以下簡(jiǎn)稱為《大綱》),設(shè)置英美文學(xué)課程的目的不僅僅在于傳授英美文學(xué)史的基本知識(shí),更重要的還在于“培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞、理解英美文學(xué)原著的能力,掌握文學(xué)批評(píng)的基本知識(shí)和方法”[2]26。換言之,英美文學(xué)課程內(nèi)容不應(yīng)停留在灌輸文學(xué)知識(shí)的層面上,而應(yīng)該側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞英美文學(xué)作品的能力。要實(shí)現(xiàn)這一教學(xué)目標(biāo),教師在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中可以采取“三步走”的策略。 第一步,合理設(shè)計(jì)問(wèn)題,引導(dǎo)學(xué)生細(xì)讀文學(xué)文本。所謂細(xì)讀,并不只是解釋生詞難句,而是深入細(xì)致地理解作品的思想內(nèi)容、語(yǔ)言風(fēng)格、篇章結(jié)構(gòu)等。教師可以設(shè)計(jì)有關(guān)作品內(nèi)容細(xì)節(jié)和語(yǔ)言特色的閱讀理解問(wèn)題,為學(xué)生的閱讀提供方向。例如,在講解馬克•吐溫的小說(shuō)《哈克貝利•費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》第31章選段時(shí),教師可以組織學(xué)生討論以下問(wèn)題:該章節(jié)中哪些段落或語(yǔ)句描寫了哈克在和黑人吉姆一起逃亡的歷程中內(nèi)心的猶豫?為什么哈克內(nèi)心會(huì)產(chǎn)生猶豫?哈克最終為何不再猶豫?黑人吉姆和費(fèi)恩的交談中,雙方語(yǔ)言是否符合標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)?能否舉例說(shuō)明雙方語(yǔ)言中不符合標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)的地方?作者在人物交談中為何選用非標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)?在分析蘭斯頓•休斯的詩(shī)歌《黑人談河》時(shí),教師可以設(shè)計(jì)以下問(wèn)題:該詩(shī)歌描述了哪幾條河流?詩(shī)人為何選取這些河流?這些河流各自具有什么象征意義?作者采用了哪些詞語(yǔ)描寫這些河流?作者采用了哪些修辭手法?這些問(wèn)題既指出了小說(shuō)選段的大致情節(jié)或詩(shī)歌的主導(dǎo)意象,又能夠引導(dǎo)學(xué)生深入挖掘作品的思想內(nèi)容及語(yǔ)言特色,并且有助于培養(yǎng)學(xué)生邊閱讀邊思考的能力。 第二步,引入比較觀點(diǎn),擴(kuò)大學(xué)生的閱讀視角。教師幫助學(xué)生完成單一文學(xué)文本的細(xì)讀之后,可以鼓勵(lì)學(xué)生運(yùn)用比較的觀點(diǎn)進(jìn)一步探索、分析作品。例如,學(xué)生把握了《哈克貝利•費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的內(nèi)容細(xì)節(jié)、語(yǔ)言特點(diǎn)之后,教師可以繼續(xù)組織學(xué)生討論哈克與湯姆•索亞這兩個(gè)小男孩形象之間的異同,或引導(dǎo)學(xué)生思考美國(guó)文學(xué)史上還有哪些作品反映了黑奴制問(wèn)題。在講解美國(guó)華裔文學(xué)作品時(shí),可以引導(dǎo)學(xué)生對(duì)比分析美國(guó)華裔文學(xué)各時(shí)期代表作家對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的態(tài)度,思考美國(guó)華裔文學(xué)作者與美國(guó)其他少數(shù)民族裔作家之間在作品內(nèi)容上的異同。這種做法不僅擴(kuò)大了學(xué)生對(duì)特定文學(xué)作品的思考范圍,而且能夠幫助他們從單部文本的閱讀中窺見(jiàn)某一主題或某一文學(xué)流派在整個(gè)文學(xué)史中的發(fā)展歷程,從而打開(kāi)更為廣闊的閱讀空間。 第三步,利用作品,提高英語(yǔ)的語(yǔ)言應(yīng)用能力及人文素質(zhì)。依據(jù)《大綱》,純粹的閱讀行為培養(yǎng)并非英美文學(xué)課程的終極目標(biāo),該課程旨在“通過(guò)閱讀和分析英美文學(xué)作品,促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言基本功和人文素質(zhì)的提高,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)西方文學(xué)及文化的了解”[2]26。因此,教師需要引導(dǎo)學(xué)生在主動(dòng)閱讀文學(xué)作品的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)兩個(gè)層次的能力提高。從淺層次上看,教師可以指導(dǎo)學(xué)生在英語(yǔ)寫作實(shí)踐中模仿經(jīng)典文學(xué)作品的篇章組織結(jié)構(gòu),引用其中的名言名句;從深層次上看,教師可以啟發(fā)學(xué)生運(yùn)用文學(xué)作品中的思想觀點(diǎn)去反思現(xiàn)實(shí)生活中的道德現(xiàn)象,樹(shù)立正確的道德觀、倫理觀乃至人生觀。例如,教師在引導(dǎo)學(xué)生完成《哈克貝利•費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的閱讀任務(wù)后,應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生思考黑人在美國(guó)歷史中的生存狀況,思考當(dāng)代社會(huì)中種族沖突和融合的現(xiàn)象。在引導(dǎo)學(xué)生完成塞林格的《麥田里的守望者》的閱讀后,教師應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生思考現(xiàn)代文明的弊端及其對(duì)青少年的影響。只有達(dá)到這個(gè)層次的解讀,英美文學(xué)課程才能真正發(fā)揮其作為人文素質(zhì)課程的作用。而且正如王守仁教授所言,“這種把豐富的感性經(jīng)驗(yàn)上升到抽象的理性認(rèn)識(shí)的感受、分析、表達(dá)能力,將使學(xué)生受益無(wú)窮。”[3] 4.考核方式的轉(zhuǎn)變 英美文學(xué)課程在考核方式上應(yīng)當(dāng)實(shí)現(xiàn)從“記憶能力考查”向“分析能力檢驗(yàn)”的轉(zhuǎn)變。既然英美文學(xué)課程在教學(xué)內(nèi)容上要力求實(shí)現(xiàn)學(xué)生對(duì)文學(xué)作品的自主解讀,那么該課程的考核方式也應(yīng)當(dāng)側(cè)重于檢驗(yàn)學(xué)生閱讀、欣賞英美文學(xué)原著的能力。所以,教師在設(shè)計(jì)期末試卷時(shí)應(yīng)適當(dāng)增加問(wèn)答題、論述題等分析性題型的比重;在布置期末論文時(shí)應(yīng)縮小討論范圍,提出細(xì)致、明確的討論要求。除此之外,教師還應(yīng)結(jié)合學(xué)生在各種課堂活動(dòng)中的表現(xiàn),綜合評(píng)定學(xué)生的英美文學(xué)成績(jī)。通過(guò)這些考核形式的轉(zhuǎn)變,學(xué)生才會(huì)放棄死記硬背的學(xué)習(xí)方法,主動(dòng)參與到解讀、分析、欣賞英美文學(xué)原著的活動(dòng)中。 總之,英美文學(xué)課程不論在教學(xué)設(shè)計(jì)、教學(xué)內(nèi)容還是考核手段上都應(yīng)充分利用英美文學(xué)作品這一龐大資源,引導(dǎo)學(xué)生在閱讀欣賞英美文學(xué)原著的過(guò)程中做到讀有所學(xué),讀有所用,讀有所思。只有這樣,英美文學(xué)課程才能實(shí)現(xiàn)預(yù)想的教學(xué)效果,達(dá)到預(yù)期的教學(xué)目標(biāo),并由此證明自身存在的價(jià)值。
文學(xué)理論革新與文論教育
文學(xué)現(xiàn)實(shí)與西方理論范式在近年來(lái)不斷變化,在變化中總結(jié)、反思乃至于提出問(wèn)題成為中國(guó)文學(xué)理論界的當(dāng)務(wù)之急。同時(shí),“后理論”時(shí)代文學(xué)理論研究與文論教學(xué)在新語(yǔ)境和新挑戰(zhàn)下也需要重新被思考。為總結(jié)與反思近年來(lái)中國(guó)文學(xué)理論研究與文論教學(xué)方面的成果和經(jīng)驗(yàn),加強(qiáng)學(xué)界的交流與合作,推動(dòng)相關(guān)領(lǐng)域的研究,復(fù)旦大學(xué)中文系與上海師范大學(xué)人文學(xué)院聯(lián)合籌辦的“文學(xué)理論的創(chuàng)新與文論教學(xué)”學(xué)術(shù)研討會(huì)于2011年11月18日至21日在復(fù)旦大學(xué)隆重召開(kāi)。會(huì)議由復(fù)旦大學(xué)中文系教授朱立元主持,南京大學(xué)中文系教授周憲發(fā)來(lái)賀電,復(fù)旦大學(xué)中文系張德興教授、上海師范大學(xué)人文學(xué)院教授楊文虎及陜西師范大學(xué)文學(xué)院李西建教授分別致辭。來(lái)自全國(guó)各大高校及《文學(xué)評(píng)論》、《文藝爭(zhēng)鳴》、《探索與爭(zhēng)鳴》等學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的130余位文論界專家學(xué)者圍繞文學(xué)理論與文論教學(xué)的創(chuàng)新、古典文論的現(xiàn)代價(jià)值、信息時(shí)代文論教學(xué)的困境與出路、文學(xué)理論的前景與展望等多個(gè)議題展開(kāi)了熱烈的學(xué)術(shù)討論。 一、中國(guó)當(dāng)前的文論建設(shè)的策略 文藝學(xué)的知識(shí)生產(chǎn)是今年中國(guó)文論界學(xué)人的普遍理論訴求,而如何構(gòu)建中國(guó)當(dāng)代的文學(xué)理論則是其中的關(guān)鍵問(wèn)題。朱立元教授從四個(gè)方面簡(jiǎn)明扼要地闡述了他對(duì)當(dāng)前文藝學(xué)建設(shè)的新想法。第一,文藝學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)應(yīng)從單純的認(rèn)識(shí)論轉(zhuǎn)向馬克思主義以實(shí)踐為核心的存在論(本體論)。文藝學(xué)應(yīng)當(dāng)在馬克思主義以實(shí)踐為核心的存在論思路下,從文學(xué)作為人的一種基本存在方式和基本人生實(shí)踐的高度,從文學(xué)活動(dòng)區(qū)別于其他藝術(shù)和審美活動(dòng)的基本存在方式的角度,對(duì)從作者的文學(xué)創(chuàng)作到讀者的文學(xué)閱讀(接受)活動(dòng),重新進(jìn)行創(chuàng)造性的闡釋。第二,文藝學(xué)研究的思維路向應(yīng)當(dāng)從尋求固定不變的文學(xué)本質(zhì)的現(xiàn)成論轉(zhuǎn)向動(dòng)態(tài)建構(gòu)的生成論。第三,文藝學(xué)應(yīng)當(dāng)從二元對(duì)立(包括主客二分)的思維模式中超越出來(lái),走向真正的辯證思維。第四,很有必要從馬克思主義的人學(xué)理論(以人為本)出發(fā)重新認(rèn)識(shí)“文學(xué)是人學(xué)”命題的生命力和現(xiàn)實(shí)意義。朱教授認(rèn)為從以人為本的人學(xué)理論出發(fā)重新認(rèn)識(shí)錢谷融提出的“文學(xué)是人學(xué)”命題,就會(huì)發(fā)現(xiàn)它對(duì)于深入探討文學(xué)的本質(zhì)問(wèn)題,不但與其他探討并不矛盾,而且可能更貼近文學(xué)的本質(zhì)特征和多種功能,可能揭示一些過(guò)去被忽視乃至遮蔽的重要東西。王元驤教授指出文學(xué)研究的三種模式:規(guī)范性的、描述性的、反思性的,它們分別對(duì)應(yīng)為固定、經(jīng)驗(yàn)、批判。他分析了三種模式的形成、流行范圍、本質(zhì)以及三種模式間的區(qū)別和優(yōu)劣所在。對(duì)于文藝學(xué)的選擇,他認(rèn)為文學(xué)批評(píng)是描述性,文學(xué)理論是反思性,文學(xué)史則是規(guī)范性的。高建平教授談到“理論的理論品格與接地性”問(wèn)題。他說(shuō)當(dāng)論的危機(jī)是“理論多了,問(wèn)題喪失了”。高教授呼吁討論問(wèn)題應(yīng)從問(wèn)題而不是從“主義”出發(fā),問(wèn)題是理論的生長(zhǎng)點(diǎn)。不要把理論當(dāng)做時(shí)文的寫作,話題應(yīng)該迎接社會(huì)的挑戰(zhàn),理論不是智力游戲,接地性不能成為取消理論的借口,面對(duì)實(shí)際問(wèn)題,它應(yīng)為理論提供了契機(jī)。周憲教授在提交的論文《文學(xué)理論范式:現(xiàn)代和后現(xiàn)代的轉(zhuǎn)換》中指出:現(xiàn)代和后現(xiàn)代是20世紀(jì)文學(xué)理論發(fā)展出的兩種范式,它們?cè)谝幌盗形膶W(xué)理論的基本問(wèn)題上有所沖突,并形成了對(duì)立的理論立場(chǎng)和價(jià)值觀。通過(guò)轉(zhuǎn)變中九個(gè)最重要的基本問(wèn)題的分析,周教授認(rèn)為反思其紛爭(zhēng)、考量其嬗變,對(duì)于文論建設(shè)來(lái)說(shuō),重要的不是去評(píng)判優(yōu)劣高下,而是要思考如何超越兩者的對(duì)立而達(dá)致新的理論建構(gòu),“找出文學(xué)理論未來(lái)發(fā)展的路向”。李西建教授立足“后理論”的文化語(yǔ)境,探討其在“知識(shí)面貌、知識(shí)范式與理論表征”上對(duì)文論知識(shí)圖景將產(chǎn)生的影響,李教授認(rèn)可伊格爾頓所言的文學(xué)應(yīng)“重新置于一般文化生產(chǎn)的領(lǐng)域”,但它需要“自己的符號(hào)學(xué)”,這是文論知識(shí)生產(chǎn)應(yīng)堅(jiān)持的基本方向之一。顧祖釗教授則認(rèn)為中國(guó)文論經(jīng)歷了“全盤西化”、“西方文論中國(guó)化”的階段,現(xiàn)正走向“中西融合”的新階段,目前已為“新階段”做好了理論準(zhǔn)備。他強(qiáng)調(diào)未來(lái)的文藝?yán)碚撘欢ㄒ?ldquo;中西融合”的路徑,這很有可能是中國(guó)現(xiàn)代文論三部曲中最為輝煌的樂(lè)章,文化詩(shī)學(xué)很可能就是中國(guó)文學(xué)理論未來(lái)的形態(tài)。張偉教授的論文也認(rèn)為綜合應(yīng)該成為文藝學(xué)創(chuàng)新的方向。 陸揚(yáng)教授就“日常生活審美化”這一學(xué)界熱點(diǎn)指出了諸多耐人尋味又值得反思的知識(shí)生產(chǎn)問(wèn)題。他指出該問(wèn)題具有“地道的中國(guó)本土化的話語(yǔ)形態(tài)”,又“有直接的西方理論資源”。陸教授考察了它的直接理論來(lái)源——韋爾施的《重構(gòu)美學(xué)》,該問(wèn)題在韋爾施看來(lái)是“淺表的”、“荒唐透頂?shù)?rdquo;、“叫人無(wú)可奈何的”。“有意思的是”,到了中國(guó)美學(xué)語(yǔ)境,韋爾施反過(guò)來(lái)卻成了“鼓吹日常生活審美化的有力佐證”。陸教授指出成為學(xué)術(shù)熱點(diǎn)是因?yàn)樗婕傲艘庾R(shí)形態(tài)和文化霸權(quán)的敏感問(wèn)題而“招致了憤怒”。但更重要的是韋爾施強(qiáng)調(diào)的認(rèn)知層面的“審美化”偏偏給中國(guó)學(xué)界忽略了。他感慨地說(shuō),日常生活審美化“是意味深長(zhǎng)的。至少,它意味著美學(xué)不必在形跡可疑的日常生活審美化之中隨波逐流,相反,美學(xué)的哲學(xué)本位,其在日常生活和認(rèn)識(shí)論雙重層面上的崇高和超越追求的闡釋,將是可以證明大有作為的”。劉俐俐教授從重讀錢鐘書《七綴集》獲得的啟發(fā)談起,她認(rèn)為文學(xué)現(xiàn)象是有價(jià)值的文學(xué)研究選題得以產(chǎn)生的豐富資源,也是文論教學(xué)的資源。同時(shí),文學(xué)現(xiàn)象具有衍生功能,可將相類似或者相反現(xiàn)象聯(lián)系起來(lái)比對(duì),發(fā)現(xiàn)異同。文學(xué)現(xiàn)象的意義還在于它的復(fù)雜性,往往需要研究者改變文學(xué)觀念和研究視野才能對(duì)之說(shuō)清楚,這就間接促進(jìn)了文學(xué)思想的拓展和更新。宋偉教授在提交的會(huì)議論文中認(rèn)為:“只有破解傳統(tǒng)的本體論思維方式,清洗傳統(tǒng)形而上學(xué)的理論模式,文學(xué)理論的重構(gòu)重寫才可能會(huì)有一個(gè)新的開(kāi)始和展開(kāi)。”張榮翼教授的論文從身份、轉(zhuǎn)向、媒體、對(duì)話和語(yǔ)境五方面梳理了文學(xué)研究的問(wèn)題意識(shí)的思維模板,這對(duì)于問(wèn)題意識(shí)的形成具有借鑒的意義。張永剛教授認(rèn)為當(dāng)代文學(xué)理論與實(shí)踐的基本關(guān)系必須超越感受和信念的常識(shí)層面,在理論內(nèi)部進(jìn)行探討才能深入認(rèn)識(shí)。王蘇生教授主張應(yīng)從問(wèn)題意識(shí)、批判精神和本體思考入手,最終才能達(dá)到本土化、民族化、中國(guó)特色的獨(dú)創(chuàng)文學(xué)理論的建立。劉慧姝則揭示了存在論對(duì)學(xué)科建構(gòu)的積極意義。程鎮(zhèn)海認(rèn)為從當(dāng)前現(xiàn)實(shí)和實(shí)踐出發(fā),借鑒西方,兼顧傳統(tǒng)的“再生性”。#p#分頁(yè)標(biāo)題#e# 二、古典文論的現(xiàn)代闡釋與價(jià)值 發(fā)掘中國(guó)古典美學(xué)與文論的現(xiàn)代價(jià)值以及闡釋其當(dāng)代意義,也是此次會(huì)議學(xué)者們所普遍思考的一個(gè)理論問(wèn)題。許建平教授從甲骨文的意象思維說(shuō)起,談了本土意象思維的諸多方面及本民族意象敘事特性和風(fēng)格。吳子林從孔子“游于藝”、“依于仁”、“據(jù)于德”和“志于道”的過(guò)程探討了孔子之“學(xué)”的思想,進(jìn)而由此論及人的人文化、社會(huì)化、個(gè)體化的完成,并超越“人倫日用”之生活世界,“上達(dá)”超驗(yàn)的形上領(lǐng)域。由為“人”到為“己”再到為“道”,人性得以全面發(fā)展,并最終實(shí)現(xiàn)了自我的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化。程勇從儒家思想出發(fā)考察其對(duì)文藝審美的制度建設(shè)的可能性路向。孟慶麗對(duì)道家的“善行無(wú)轍跡”理論進(jìn)行了美學(xué)闡釋。張艷艷關(guān)注了莊子以氣構(gòu)生的身體觀念與中古通感審美體驗(yàn)存在的勾連關(guān)系,由此認(rèn)為通感體驗(yàn)的特性不僅在五官感官的互通,其本質(zhì)應(yīng)在超越具體感官層面的生命一體融通。張節(jié)末教授提交的論文從《詩(shī)經(jīng)》比興循環(huán)解釋現(xiàn)象探究了“興”起源的比類傳統(tǒng)。李昌舒論述生活禪的主要特點(diǎn)及其美學(xué)意蘊(yùn),著重探討“境”這一范疇,并嘗試從生活禪的角度解讀“境”進(jìn)入美學(xué)范疇的原因所在。朱志榮教授闡釋了他最近對(duì)《滄浪詩(shī)話》詩(shī)歌語(yǔ)言觀的最新成果。朱教授認(rèn)為應(yīng)重視詩(shī)歌語(yǔ)言中的語(yǔ)音、音韻問(wèn)題,應(yīng)正確看待嚴(yán)羽認(rèn)同前人論述與自我標(biāo)榜問(wèn)題(獨(dú)創(chuàng)性問(wèn)題),應(yīng)仔細(xì)辨析嚴(yán)羽所面對(duì)的詩(shī)歌及看法問(wèn)題。他也提及了做學(xué)問(wèn)所遇到的困難、解決的辦法及學(xué)術(shù)中品格的重要。劉凱對(duì)境界概念進(jìn)行了多維探察,凸顯其在傳統(tǒng)思想中的價(jià)值及意義,同時(shí)展開(kāi)了對(duì)境界美學(xué)內(nèi)涵的思考及揭示出其整體性意義空間。 朱存明教授提交的論文認(rèn)為老子的生態(tài)觀對(duì)于處理人與自然、人與社會(huì)、人自身的關(guān)系提供了有益的借鑒,為新的美學(xué)創(chuàng)造提供了有益的成分。他在生態(tài)美學(xué)的視野下評(píng)價(jià)老子體現(xiàn)的生態(tài)觀,探索其在中國(guó)當(dāng)代文化發(fā)展與建設(shè)中的意義。劉毅青的論文嘗試從海外漢學(xué)家的中國(guó)文論研究的比較方法出發(fā),探討對(duì)我們的啟示,他認(rèn)為中國(guó)文論若要確立自我身份,最終還是必須以自身的歷史文化經(jīng)驗(yàn)為資源,探索人類生存的共同課題。黃鍵指出從中國(guó)傳統(tǒng)文化體系中“發(fā)現(xiàn)與體認(rèn)其中的審美價(jià)值”以抗拒現(xiàn)代工具價(jià)值體系的策略必須克服獨(dú)斷論思維,以新的方式處理與工具體系的關(guān)系,中國(guó)文化傳統(tǒng)才能為文化與社會(huì)的現(xiàn)展作出貢獻(xiàn)。祁志祥提出了如何把古代文論思想內(nèi)涵上的潛體系用合理的敘述結(jié)構(gòu)展現(xiàn)出來(lái),并揭示其諸環(huán)節(jié)之間的邏輯聯(lián)系,建構(gòu)具有民族特色的文學(xué)理論體系的重大課題。他以個(gè)人主持并獨(dú)立完成的“十一五”國(guó)家級(jí)指南類高教教材《中國(guó)古代文學(xué)理論》所精心篩選的幾十個(gè)古代文論重要范疇、命題為起點(diǎn),論述了建構(gòu)表現(xiàn)主義民族文論體系的方法。 三、困境、出路與方法:對(duì)當(dāng)前文論教學(xué)的反思 王元驤教授認(rèn)為當(dāng)前文論界存在的突出問(wèn)題是理論研究脫離實(shí)際,不是從現(xiàn)狀出發(fā)而是盲目追求西方,缺乏人文精神,思維能力的弱化是目前的突出問(wèn)題。郭世軒思考了后現(xiàn)代語(yǔ)境下地方高師文論課教學(xué)的四大困境:師生間信息源不對(duì)稱與價(jià)值坐標(biāo)不統(tǒng)一,課堂內(nèi)外的熱難點(diǎn)不同步,感性理性的雙向追求不協(xié)調(diào)。他認(rèn)為解決的策略是:矯正信息源,兼容多視角,實(shí)現(xiàn)信息同源化;深挖經(jīng)典內(nèi)涵,劃分層次性,建立多元化文化經(jīng)典;擴(kuò)大文化視野,關(guān)注熱點(diǎn),重新調(diào)整知識(shí)建構(gòu)化;重視感性價(jià)值,確立新理性,確保感性理性協(xié)調(diào)化。張文杰認(rèn)為文論教學(xué)的困境在于學(xué)生興趣和積極性不高、文論課的價(jià)值受到質(zhì)疑、市場(chǎng)功利主義影響、影視圖像文化的沖擊和對(duì)理論的漠視,出路在于文論自身的不斷創(chuàng)新和闡釋運(yùn)用、學(xué)科配置的互滲以及直觀性教學(xué)的探索。梁曉萍認(rèn)為教材的本質(zhì)主義傾向,電子媒介下文學(xué)的復(fù)雜性超出了文論的解釋范圍,90后經(jīng)典文本閱讀體驗(yàn)和理解的缺失,西方文論的“隔”和古代文論的遮蔽共同造成了教學(xué)的困境,她認(rèn)為解決此等困境:教材要踐行反本質(zhì)主義思維,從文學(xué)實(shí)際出發(fā)探尋文學(xué)內(nèi)在規(guī)律,體悟文學(xué)相對(duì)穩(wěn)定的東西。喬?hào)|義看到了當(dāng)今學(xué)生文化素養(yǎng)的不足,他認(rèn)為出路不僅在于要加強(qiáng)文學(xué)教育,更重要的是加強(qiáng)以“五經(jīng)”為代表的經(jīng)典文學(xué)文獻(xiàn)方面的修養(yǎng)。李丹發(fā)現(xiàn)學(xué)士畢業(yè)論文中存在的主題不清、主次不分、觀點(diǎn)不明、理論與材料脫節(jié)等問(wèn)題,她認(rèn)為出路在于設(shè)置《文學(xué)批評(píng)》為必修課。張冬梅指出文論教學(xué)的問(wèn)題是難度大、灌輸教育、教學(xué)效果不理想,她認(rèn)為出路在于建構(gòu)主義理論的借鑒意義。葛紅兵教授則從創(chuàng)意寫作的角度提出文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)“產(chǎn)業(yè)化”發(fā)展與高校對(duì)口專業(yè)教學(xué)尤其是中文及文藝學(xué)教育教學(xué)模式存在的多方面問(wèn)題,他認(rèn)為創(chuàng)意寫作可先從文藝學(xué)內(nèi)部改革,讓其承擔(dān)中文創(chuàng)意寫作系統(tǒng)的孵化器:文藝學(xué)應(yīng)成為高校中文教育教學(xué)改革的促進(jìn)器,用創(chuàng)作論研究、創(chuàng)作論教育教學(xué)改革來(lái)帶動(dòng)中文創(chuàng)意寫作系統(tǒng)的創(chuàng)生。 在了解困境、提出出路之后,就面臨另一個(gè)問(wèn)題,即文論教學(xué)中創(chuàng)新人才培養(yǎng)的方法問(wèn)題。對(duì)此,張玉能教授提出了在西方文論中進(jìn)行研究型教學(xué)的策略。他認(rèn)為研究型教學(xué)的核心是培養(yǎng)學(xué)生的元典精神、質(zhì)疑精神、創(chuàng)新精神,教會(huì)學(xué)生研究的方法。應(yīng)以經(jīng)典原著為根據(jù),梳理關(guān)鍵問(wèn)題,分析問(wèn)題轉(zhuǎn)換,分清各流派利弊得失,審視西方文論解決中國(guó)文藝問(wèn)題的可行性和適應(yīng)性,鼓勵(lì)學(xué)生把西方文論作為建構(gòu)中國(guó)特色當(dāng)代文論的參照系,做到“洋為中用”,發(fā)展中國(guó)當(dāng)代文論。楊文虎教授同樣強(qiáng)調(diào)創(chuàng)造對(duì)于文論要存在和發(fā)展的必要與迫切。他認(rèn)為,要有新人的加入和承繼,對(duì)理論遺產(chǎn)保持開(kāi)放態(tài)度,要對(duì)“人類共同的價(jià)值”和某些“不變的東西”加以關(guān)注,要“保衛(wèi)文學(xué)的夢(mèng),闡發(fā)文學(xué)之夢(mèng)的內(nèi)涵”,要面對(duì)和解釋新現(xiàn)象和問(wèn)題,關(guān)注社會(huì)文化精神,然后再回到閱讀和思考。之外還應(yīng)對(duì)形而上關(guān)心和思索,這樣文論才能為“創(chuàng)造一種新人類的可能性而做出貢獻(xiàn)”。劉旭光教授在分析了文藝?yán)碚撃軌虻玫绞裁础?yīng)當(dāng)做什么、可以希望什么以及怎么教之后,認(rèn)為文論在后現(xiàn)代語(yǔ)境下的使命不是關(guān)于文學(xué)規(guī)律與本質(zhì)的探討,而是關(guān)于立場(chǎng)與理想的表達(dá),它是對(duì)文學(xué)活動(dòng)的反思與研究,它關(guān)注文學(xué)活動(dòng)內(nèi)部的變化,追問(wèn)變化的意義。陸揚(yáng)教授從德法大學(xué)建設(shè)的實(shí)際尤其是法國(guó)巴黎高師全球招生制度側(cè)重對(duì)學(xué)生思維能力考察的變化角度談了對(duì)文論教學(xué)的看法。#p#分頁(yè)標(biāo)題#e# 四、學(xué)科、創(chuàng)新與西方文論 方克強(qiáng)教授就文藝學(xué)與文化研究的關(guān)系在“后理論”的新基點(diǎn)上重申了學(xué)科立場(chǎng)。他重申文藝學(xué)的學(xué)科反思是學(xué)科本位的彰顯,是社會(huì)發(fā)展趨勢(shì),更是文學(xué)自身運(yùn)動(dòng)的結(jié)果。后現(xiàn)代為文化研究涉足和覆蓋文藝學(xué)領(lǐng)域提供了合法性。但如果棄文學(xué)而趨文化,跨學(xué)科甚或改變學(xué)科邊界,就會(huì)出現(xiàn)“捍衛(wèi)學(xué)科獨(dú)立性的生存本能”。對(duì)于文化研究的崛起,他認(rèn)為這與高等教育的大眾化、普及化過(guò)程“大致重合”。在“后理論”時(shí)期,重返學(xué)科本位和文學(xué)焦點(diǎn)是可以期待的。徐妍認(rèn)為當(dāng)下文學(xué)批評(píng)正置身于“知識(shí)生產(chǎn)”的模式化時(shí)代。批評(píng)者失去了批評(píng)意識(shí)和基本判斷,批評(píng)陷入尷尬且異常虛空。要改變這種狀況,必須回返到“審美基點(diǎn)”探尋新媒體背景下文學(xué)的新質(zhì),考察文學(xué)的外部關(guān)聯(lián),進(jìn)而重建審美批評(píng)新秩序。 在理論的創(chuàng)新方面,蘇宏斌教授對(duì)身體何以能夠?qū)懽靼l(fā)表了自己的看法。他說(shuō),身體不是寫作的對(duì)象而是主體,不是主張作家要“寫身體”而是要用身體寫作。真正的身體寫作主張的是身體而不是心靈為創(chuàng)作的主體。身體是一種靈化的肉,它與世界之間的交流構(gòu)成了創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的前提。創(chuàng)作的基礎(chǔ)是身體與世界之間的存在性交流。正是通過(guò)這種交流,世界對(duì)人來(lái)說(shuō)才變得生動(dòng)。交流中產(chǎn)生的感受和體驗(yàn),構(gòu)成了創(chuàng)作所要表達(dá)的意蘊(yùn)。劉鋒杰教授扼要地評(píng)判了學(xué)界重建文學(xué)政治維度的四種可能性策略:反本質(zhì)主義與本質(zhì)主義的合流共同解構(gòu)審美論將文學(xué)引向政治之維;通過(guò)重新界定政治實(shí)施文學(xué)與政治的結(jié)合、語(yǔ)境論與關(guān)系論的同構(gòu),反消費(fèi)主義成為訴求前提。劉教授主張重建文學(xué)的政治維度,應(yīng)在文學(xué)審美性的指導(dǎo)下來(lái)理解這個(gè)政治維度的建構(gòu),以期能夠既堅(jiān)持文學(xué)的審美本質(zhì),同時(shí)又含蘊(yùn)充分的政治意識(shí)。趙靜蓉談了記憶轉(zhuǎn)向與文學(xué)理論研究的新思路,她強(qiáng)調(diào)記憶的重要性以及對(duì)文學(xué)理論研究的意義,指出文論界對(duì)歷史與文學(xué)關(guān)系的忽略,認(rèn)為探討理論生成比站在理論的結(jié)果更重要。朱生堅(jiān)以“泛政治化”為題,期望澄清“文學(xué)性”的本來(lái)面目。寇鵬程考察了“十七年”文學(xué)批評(píng)中“歪曲”話語(yǔ)的邏輯,并指出主觀臆想性、政治集權(quán)性與主觀惡意性,是“衍生出的三駕馬車。湯擁華以喬納森•卡勒文學(xué)理論觀的調(diào)整為參照思考了“理論如何更好地服務(wù)文學(xué)”的問(wèn)題。肖偉勝的論文追溯了圖像的譜系及其與視覺(jué)文化研究的關(guān)系,傅其林的論文探討了喜劇的異質(zhì)性存在及其哲學(xué)意義,曹謙認(rèn)為朱光潛詩(shī)學(xué)與存在主義美學(xué)具有一定的互文性。李濤重溫了赫拉普欽科的創(chuàng)作個(gè)性研究。 在西方文論方面,張旭曙辨析了形式范疇之本性,他詳細(xì)考察了形式范疇的形成、特點(diǎn)、意義及品格等,他認(rèn)為形式范疇的“恰切定性應(yīng)當(dāng)為既是元范疇又不是元范疇。形式是型塑、彰顯西方文化精神特質(zhì)(兩個(gè)世界、本質(zhì)之學(xué)、主客兩分、因果目的、精密分析等)的宿根性因素之一”。趙建軍論述了后現(xiàn)代語(yǔ)義的邏輯基礎(chǔ)、關(guān)鍵問(wèn)題及對(duì)未來(lái)的語(yǔ)義穿越問(wèn)題。劉曉麗認(rèn)為理論的誤用是造成文學(xué)批評(píng)遠(yuǎn)離文學(xué)作品現(xiàn)象的原因之一,它產(chǎn)生的各種批評(píng)危害的不僅是作品,還降低了理論的品質(zhì)。詹冬華認(rèn)為西方“哲性批評(píng)”的原創(chuàng)性和輻射力值得深思,應(yīng)將理論儲(chǔ)備化約為整體經(jīng)驗(yàn),不斷提升人類的精神境界。劉陽(yáng)闡釋了存在主義與中國(guó)文學(xué)的批判性融合的可能途徑。王輕鴻強(qiáng)調(diào)信息科學(xué)在知識(shí)、思想、哲學(xué)層面對(duì)于文學(xué)研究轉(zhuǎn)型的意義和價(jià)值。張瑜通過(guò)對(duì)“實(shí)踐轉(zhuǎn)向”的轉(zhuǎn)向的考察和比較,試圖呈現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)觀念的發(fā)展脈搏。賈瑋借助巴特“文本”概念變化的悖論,思考了文學(xué)理論的創(chuàng)新問(wèn)題。仲紅衛(wèi)發(fā)現(xiàn)新型大眾讀物的出現(xiàn)不僅催生了知識(shí)分子的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,同時(shí)建構(gòu)了初步的“文學(xué)公共領(lǐng)域”,并引領(lǐng)了“現(xiàn)代化”歷程。 本次會(huì)議加強(qiáng)了交流、密切了合作,通過(guò)對(duì)經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)、問(wèn)題的提出與反思、學(xué)科理論的探索,相信它一定會(huì)對(duì)今后中國(guó)文論研究和教學(xué)產(chǎn)生積極而深遠(yuǎn)地影響,這也是與會(huì)學(xué)者們所期待的。
文學(xué)理論教育反思
文藝學(xué)或文學(xué)理論課程在大學(xué)中文系中是重要的理論課,文藝學(xué)分支較廣,包括文學(xué)概論、西方文論以及古代文論等。在多年的理論課教學(xué)中,本人發(fā)現(xiàn)了很多與之相關(guān)的教學(xué)問(wèn)題。這些問(wèn)題主要表現(xiàn)為,文學(xué)關(guān)注與理論嚴(yán)重脫節(jié)、教材觀念陳舊、內(nèi)容老化,教材編寫者與教學(xué)者、文學(xué)脫節(jié)。這些問(wèn)題已經(jīng)積弊成疾,亟待解決,如若不然,則教師不愛(ài)教,學(xué)生不愛(ài)學(xué)。久而久之,本來(lái)就很差的學(xué)生的理論水平會(huì)越來(lái)越差。我看了國(guó)外大學(xué)文學(xué)系文學(xué)理論課的教學(xué)視頻,感覺(jué)完全和我們不一樣。我們的教學(xué),無(wú)論是國(guó)家級(jí)的,還是地方級(jí)的,在教材的編寫上大同小異,講課內(nèi)容也大同小異,即使是文學(xué)概論精品課也基本逃不出既定的樊籬。而國(guó)外的文學(xué)理論課,完全就是關(guān)于文學(xué)的純理論,比如耶魯大學(xué)文學(xué)系的文學(xué)理論課就是如此。他們講起來(lái)也不受教材所限,從心所欲不逾矩。我們國(guó)內(nèi)的高校,幾乎每個(gè)高校都有精品課,文學(xué)概論這門課程在各個(gè)高校稱得上精品課的不在少數(shù)。然而,統(tǒng)觀教材,講課模式、方式基本就是大一統(tǒng)的局面,就像當(dāng)前的電視劇,看得多了基本脈絡(luò)一致,令人提不起興趣。而且,更為嚴(yán)重的是,日復(fù)一日,年復(fù)一年,大家都是這么教,學(xué)生都是這么學(xué),最終的所獲寥寥無(wú)幾,文學(xué)理論課失去了它的血色,淪為一架干癟的教學(xué)工具。 那么,這些問(wèn)題的癥結(jié)在什么地方?我們究竟如何才能突破這張無(wú)形的大網(wǎng),把自己拯救出來(lái),把學(xué)生拯救出來(lái)呢?還有,我們?cè)鯓幽軌蛄λ芗暗亍⒆詾榈刈鲞@些事,能在多大程度上改善自己,改良這些令人痛苦的現(xiàn)狀?怎樣自反地看待這些問(wèn)題,應(yīng)最起碼成為我們思考的問(wèn)題,成為解決問(wèn)題的缺口和出站口。 一或許,在所有的問(wèn)題中,教材才是問(wèn)題的癥結(jié)。時(shí)下所用的教材,不僅文學(xué)觀念陳舊,而且意識(shí)形態(tài)色彩強(qiáng)烈。文學(xué)可以隨心所欲地寫,作為文學(xué)姊妹的文學(xué)理論卻與之相去甚遠(yuǎn)。這不能不是一個(gè)令人絕望的現(xiàn)實(shí),本來(lái)同宗同系的文學(xué)理論似乎專意于一項(xiàng)嚴(yán)肅的事務(wù),將文學(xué)拋得遠(yuǎn)遠(yuǎn)。 文學(xué)理論能否簡(jiǎn)短一些,能否淡化意識(shí)形態(tài),或者改變體例,我認(rèn)為這是我們應(yīng)該重新考慮的事務(wù)。在中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)史上,文學(xué)理論都與文學(xué)本身沒(méi)什么兩樣,比如《文心雕龍》、《詩(shī)品》,以及各類詩(shī)話詞話等,既是文學(xué)理論,又是文學(xué)作品。 不僅文學(xué)理論,文學(xué)史在之前也出現(xiàn)過(guò)如此問(wèn)題。一個(gè)很重要的原因就是意識(shí)形態(tài)色彩太濃,淹沒(méi)了文學(xué)本身的文學(xué)性,后來(lái)謝冕、陳思和等人所編寫的文學(xué)史就像大雨之后的街道,煥然一新。從1980年代夏至清的《中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)史》到1988年之后直至今日的文學(xué)史已經(jīng)卸去了沉重的歷史包袱,轉(zhuǎn)換成新的面孔。如今文學(xué)史已經(jīng)不是問(wèn)題,而文學(xué)理論卻到了相應(yīng)的時(shí)期,它的痼疾一部分和當(dāng)年的文學(xué)史所面臨的問(wèn)題一樣。是到了重寫文學(xué)理論的時(shí)候了! 要重寫文學(xué)理論,首先,要一掃濃厚的意識(shí)形態(tài)色彩,解放思想,拋去沉重的包袱、沉重的枷鎖。 要淡化意識(shí)形態(tài)色彩,凸顯文學(xué)性,拋棄八股體例,根據(jù)現(xiàn)有的實(shí)際情況靈活制體。文學(xué)理論應(yīng)跟得上文學(xué)的發(fā)展軌道,不能文學(xué)已經(jīng)變樣了,多元化了,文學(xué)理論依然是老面孔、老思維。目前的情況是,文學(xué)發(fā)生了翻天覆地的變化,不僅文學(xué)作品數(shù)量與年劇增,而且文學(xué)的表現(xiàn)形式,文學(xué)創(chuàng)作觀念,文學(xué)思潮以及文學(xué)體裁都發(fā)生了變化。作為重寫的文學(xué)理論,要能及時(shí)地將這些新的東西融入進(jìn)去,比如文學(xué)思潮里的在場(chǎng)主義散文、小說(shuō)創(chuàng)作的神實(shí)主義創(chuàng)作理念等就是很新鮮的現(xiàn)象。 不僅如此,既要加進(jìn)新的東西,更要淘汰一部分陳舊的東西。有些已經(jīng)非常陳舊的或者已經(jīng)退化為普及性知識(shí)的內(nèi)容可以不再重復(fù)編寫進(jìn)去。比如文體學(xué)一章,我認(rèn)為就沒(méi)必要再濃抹重彩,略略提及即可。比如什么是小說(shuō),什么是散文,什么是詩(shī)歌,這些大家都知道的沒(méi)必要再去重復(fù)。相反,應(yīng)力將新出現(xiàn)的東西濃彩重抹。再比如,當(dāng)下新媒體對(duì)文學(xué)的影響也應(yīng)作為一個(gè)新的問(wèn)題來(lái)研究。 目前的教材多將視聽(tīng)藝術(shù)、新媒體文學(xué)排斥在外,或者還沒(méi)有辦法顧及,這不能不說(shuō)是一個(gè)遺憾,文學(xué)理論應(yīng)該跟進(jìn)文學(xué)進(jìn)程。此外,有關(guān)文學(xué)批評(píng)和文學(xué)理論流派方面的內(nèi)容,過(guò)去的教材總是在文末最后的部分稍微提及,我認(rèn)為這個(gè)應(yīng)該重筆來(lái)寫。國(guó)外的文學(xué)理論課就是講各家各派的文學(xué)理論,而不是像我們一樣從本質(zhì)講起,講什么是文學(xué)、然后再講文學(xué)的種類等等,這樣講下來(lái)的內(nèi)容所涉獵的都是大文學(xué)(泛文學(xué))或者表象文學(xué)的基本常識(shí),沒(méi)有深入到文學(xué)真正的內(nèi)層去。這些淺表性的理論大而化之,缺乏具體堅(jiān)實(shí)的文學(xué)根基,因而看起來(lái)什么都講到了,但實(shí)際上什么也得不到。對(duì)文學(xué)批評(píng)或理論流派加重筆墨,目的在于突出理論而不是“概論”的作用,既然涉及到了理論,那就將理論落到實(shí)處,至少有一部分要落到實(shí)處。在大的方向上,是否可以拋開(kāi)先入為主的本質(zhì)主義觀念及其做法,我想這個(gè)問(wèn)題值得重新思考。本質(zhì)主義觀念指導(dǎo)下的教材容易搞成千書一面的格局,只要有個(gè)統(tǒng)一的核心,其它都能填充進(jìn)去,于是呈現(xiàn)出大同小異的面目,乏有新意和新鮮感。 二上面所述是目前教材存在的問(wèn)題。其次,教師本人的問(wèn)題也很嚴(yán)重,目前中文系的理論課已經(jīng)變得面目猙獰,乏善可稱。這主要表現(xiàn)在,教理論課的教師文學(xué)素養(yǎng)并不高,或者說(shuō)文學(xué)素養(yǎng)高的不多。他們長(zhǎng)期以從事教育為生,為謀生手段,學(xué)院派的體制以及職稱制度的單一化使得教師們以論文的數(shù)量作為生存之道,他們往往不在文學(xué)現(xiàn)場(chǎng),或者很少關(guān)注文學(xué)現(xiàn)象,作為批評(píng)者的教師只是根據(jù)自己所需選取很少量的作品來(lái)看,對(duì)于文學(xué)現(xiàn)實(shí)缺少現(xiàn)場(chǎng)性和關(guān)懷。由于批評(píng)者不在文學(xué)現(xiàn)場(chǎng),所以對(duì)文學(xué)的批評(píng)缺乏足夠的感性認(rèn)識(shí)。 他們或者以賣弄艱深的理論示人,體例為嚴(yán)格論文形式的八股文,或者以吹捧為主,不講真話實(shí)話,人云亦云。這兩種情況都是以功利為目的,對(duì)于文學(xué)的現(xiàn)狀及其發(fā)展沒(méi)有多少建設(shè)性意義。教師應(yīng)處于批評(píng)領(lǐng)域的前沿陣地,應(yīng)是批評(píng)話語(yǔ)強(qiáng)有力的持有者。但是,由于教師只是將文學(xué)作品當(dāng)作自己從事科研的工具以及上課的佐料,所以文學(xué)作品在他們那里不過(guò)就是文學(xué)理論的附庸,不過(guò)就是他盛裝自己所謂的知識(shí)的器皿。大多數(shù)學(xué)院派的批評(píng)者們所寫的文學(xué)理論或文學(xué)批評(píng)生硬難懂,讀者看不懂,作家不認(rèn)可。他們的文章哲思多于詩(shī)思,把充滿美感的文學(xué)作品解讀得面目全非,令人望而生畏,就像是把一朵鮮花一瓣一瓣地撕落在地。#p#分頁(yè)標(biāo)題#e# 由于批評(píng)者或者學(xué)院派教師長(zhǎng)期從事教學(xué),以及為職稱等體制所壓迫,很少有人既能從事創(chuàng)作,又能從事研究。大多數(shù)教師都以科研為主,真正要搞創(chuàng)作,對(duì)他們來(lái)說(shuō),一方面不實(shí)用,不劃算,因?yàn)樵u(píng)職稱不算數(shù),一方面大多數(shù)教師理性思維有余,感性思維不足,真正要他們創(chuàng)作,實(shí)際水平很難示眾。教師既不熟悉文學(xué)、不關(guān)心文學(xué),不在場(chǎng),自己又不會(huì)創(chuàng)作,兩方加起來(lái),就會(huì)越來(lái)越脫離真正的研究對(duì)象。不僅思維習(xí)慣固化,僵化,而且語(yǔ)言也缺乏文學(xué)性。如果文學(xué)修養(yǎng)高的話,文學(xué)性的語(yǔ)言和理論化的語(yǔ)言原本也可以互為表里,不相沖突。但如果自身文學(xué)修養(yǎng)都不高,那難免使理論語(yǔ)言玄奧深澀,讀來(lái)味同嚼蠟,無(wú)味可留。一旦脫離了源頭活水或真正的對(duì)象,文學(xué)理論或文學(xué)批評(píng)就干枯無(wú)味、乏善可陳了。這樣教下去,年復(fù)一年,文學(xué)理論越來(lái)越成為一門獨(dú)立的理論課,跟文學(xué)的關(guān)系越來(lái)越疏離,也逐漸失去了文學(xué)性。它的美感、它的感性的一面消失殆盡。 教材當(dāng)然也是學(xué)院派的教師們寫的,長(zhǎng)期的不詩(shī)思,導(dǎo)致他們?cè)诰帉懡滩臅r(shí),就會(huì)出現(xiàn)上述問(wèn)題。 要解決這個(gè)問(wèn)題,關(guān)鍵在于教師本人,雖然我們無(wú)法改變體制,但可以改變自己。作為從事文學(xué)批評(píng)工作的教師,如果處處以工具理性為指導(dǎo),那么做任何事就會(huì)以看其是否有用為主,而且往往看到的是眼前的利益。教師應(yīng)盡可能地放下包袱,盡量用多的時(shí)間看大量的文學(xué)作品,關(guān)注、關(guān)懷文學(xué)的現(xiàn)狀及發(fā)展態(tài)勢(shì)。如果有可能的話,最好自己利用業(yè)余時(shí)間,親自操刀,搞點(diǎn)文學(xué)創(chuàng)作,這樣就有了經(jīng)驗(yàn)。有了經(jīng)驗(yàn)性的體會(huì),有了切身的感受,才能理解作家、理解文學(xué),也才會(huì)給予人溫暖與感動(dòng),就像文學(xué)給予我們的溫暖和感動(dòng)一樣。否則,那種冷冰冰的理論者的姿態(tài)只會(huì)使人們對(duì)理論望而生厭、望而生畏,也一定程度上影響了人們對(duì)文學(xué)的興趣。如果讀者的面前同時(shí)擺放了小說(shuō)和理論書,大概拿起小說(shuō)看的人還是比理論書的人多。文學(xué)創(chuàng)作是鮮活的、及時(shí)的,是生命之樹(shù),而理論總是滯后,是理性的。如果自己缺乏文學(xué)的感悟、缺乏對(duì)文學(xué)的理解,那只會(huì)使理論更為理論。如果能夠真正體會(huì)文學(xué)、體驗(yàn)文學(xué),那文學(xué)理論也會(huì)錦上添花或變成一朵花。我本人很喜歡看既是作家或詩(shī)人又是評(píng)論家的作者們的批評(píng)類文章,他們?cè)趯懪u(píng)類文章時(shí),得心應(yīng)手,似信手拈來(lái),輕輕點(diǎn)到,又新銳無(wú)比,看他們的評(píng)論你會(huì)將之混同于他們的創(chuàng)作。這其中的原因就在于他們?cè)谒季S上和語(yǔ)言上都是審美化的,沒(méi)有被理論格式化。在這一點(diǎn)上,我們應(yīng)該學(xué)習(xí)作家。 我們也可以說(shuō)教材只是所有事情的一個(gè)引線,它引出了一串與之相關(guān)的問(wèn)題。但教材有時(shí)無(wú)形當(dāng)中也控制了主體。就拿考研來(lái)說(shuō),文學(xué)理論所考內(nèi)容基本也都出自教材本身。為了考研的學(xué)生,將該教材看得很重,教師為了增加學(xué)生的考研率,也會(huì)將此教材奉若神明。暗中的、無(wú)形的力量在牽引著教師和學(xué)生,都抱有極強(qiáng)的功利心理。 如何打碎這樣一個(gè)鏈環(huán),可以說(shuō)是全盤之事,可謂牽一發(fā)而動(dòng)全身。要怎樣去改變這些種種現(xiàn)狀,實(shí)在是一項(xiàng)浩大的工程。 三我們不妨可以借鑒下國(guó)外文學(xué)理論課的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和教學(xué)方法。他們重論我們重史,他們的文學(xué)理論課是名副其實(shí)的文學(xué)理論課,而不是文學(xué)概論。理論一旦概化了,容易搞成一刀切,搞成本質(zhì)主義的東西,一旦成為史,很容易滑入黑格爾邏輯主義的窠臼。即先設(shè)立一個(gè)起點(diǎn),也就是從文學(xué)本質(zhì)論開(kāi)始,然后逐章逐節(jié)地按照邏輯的、歷史的線索演繹下去,最后得出一個(gè)圓滿的答案,國(guó)內(nèi)教材一般都這樣。教師也是這樣上,考試也是這樣考,循規(guī)蹈矩的教材與教學(xué)方法固化了教師和學(xué)生的頭腦。久而久之,大家都把它當(dāng)作是一門課程,是否能夠真正起到什么作用或者達(dá)到什么社會(huì)效果,沒(méi)人關(guān)心。相反地,國(guó)外的文學(xué)理論課就是講各家各派的文學(xué)理論,從柏拉圖一直講到現(xiàn)當(dāng)代,講得很具體很實(shí)在。我們的文學(xué)概論上下來(lái),基本也跟寫作課差不多,看起來(lái)什么都講了,但實(shí)際上什么都沒(méi)有。只是大而化之的一些皮毛的內(nèi)容。我認(rèn)為,這樣的科目教下來(lái)對(duì)學(xué)生沒(méi)什么真正的用處。 文學(xué)理論到了要改革的時(shí)候了,只有改革才能給死氣沉沉的理論課帶來(lái)新的曙光和生機(jī)。如果把文學(xué)看作一朵花的話,她的姊妹文學(xué)理論也應(yīng)該是一朵花。那么,它還能夠成為一朵花嗎?
周作人傳統(tǒng)文學(xué)理念
本文作者:徐鵬緒 張?jiān)伱?單位:青島大學(xué)文學(xué)院
一、周作人對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)價(jià)值的宏觀認(rèn)識(shí)
“五四”是一個(gè)狂熱反傳統(tǒng)的時(shí)代,西方的文化和美學(xué)觀念被大量引進(jìn)和傳播,中國(guó)的傳統(tǒng)文化和古典藝術(shù)由此失去了過(guò)去被崇尚和仿效的地位,甚至成為被質(zhì)疑的對(duì)象。周作人卻用另一種理性的眼光審視傳統(tǒng),發(fā)掘中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)資源的價(jià)值,并賦予它們新的意義。在“五四”那個(gè)文學(xué)發(fā)生劇烈變革的時(shí)期,許多人傾向于把傳統(tǒng)的文學(xué)形式和文學(xué)語(yǔ)言作為傳統(tǒng)思想的載體,一概加以否定。但是周作人對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)有著清醒的認(rèn)識(shí)。他大膽肯定傳統(tǒng)文學(xué)的價(jià)值,認(rèn)為文學(xué)藝術(shù)的發(fā)展具有必然的連續(xù)性,新文學(xué)的發(fā)展必然受到傳統(tǒng)文學(xué)的影響,因?yàn)?ldquo;一個(gè)人的思想藝術(shù)無(wú)論怎樣杰出,但是無(wú)形中總受著他的民族的總文化的影響,———利益或限制”[1](P43)。他說(shuō)傳統(tǒng)有兩種,一種是“不適宜于現(xiàn)在”的“過(guò)去的道德習(xí)俗”;一種是“混在我們的血脈里”的“趣味的遺傳”[2](P13)。傳統(tǒng)思想中壞的東西,我們應(yīng)該盡量摒棄,而“超越善惡而又無(wú)可排除的傳統(tǒng),卻也未必少,如因了漢字而生的種種修辭方法,在我們用了漢字寫東西的時(shí)候總擺脫不掉的”[2](P40)。在他看來(lái),文學(xué)是本能的屬于一個(gè)民族的,一個(gè)民族的文學(xué)傳統(tǒng)就像血液中的東西一樣,不會(huì)輕易地因外來(lái)的影響而改變。他非常自信地說(shuō):“凡是受過(guò)教育的中國(guó)人,以不模仿什么人為惟一的條件,聽(tīng)?wèi){他自發(fā)的用任何種的文字,寫任何種的思想,他的結(jié)果仍是一篇‘中國(guó)的’文藝作品,有他的特殊的個(gè)性與共通的國(guó)民性相并存在,雖然這上邊可以有許多的外來(lái)影響。這樣的國(guó)粹直沁進(jìn)我們的腦神經(jīng)里,用不著保存,自然永久存在,也本不會(huì)消滅的。”[3](P12)他在給青年講怎樣作文學(xué)時(shí)說(shuō),有一點(diǎn)必須注意,即“了解中國(guó)文學(xué)的傳統(tǒng)”,因?yàn)?ldquo;無(wú)論現(xiàn)在文學(xué)新到哪里去,總之還是用漢字寫的,就這一點(diǎn)便逃不出傳統(tǒng)的圈子。中國(guó)人的人生觀也還以儒家思想為主流,立起一條為人生的文學(xué)的統(tǒng)系,其間隨時(shí)加上些道家思想的分子,正好作為補(bǔ)偏救弊之用,使得調(diào)和漸近自然”[4](P9)。
“五四”新文化運(yùn)動(dòng)提倡打倒文言文,建設(shè)白話文。但周作人認(rèn)為“講國(guó)語(yǔ)文學(xué)的人不能對(duì)于古文有所歧視,因?yàn)樗枪糯奈恼抡Z(yǔ),是現(xiàn)代文章語(yǔ)的先人,雖然中間世系有點(diǎn)斷缺了,這個(gè)系屬與趨勢(shì)總還是暗地里接續(xù)著,白話文學(xué)的流派決不是與古文對(duì)抗從別個(gè)源頭發(fā)生出來(lái)的”[5](P64)。對(duì)有些人罵古文學(xué)不好,說(shuō)20世紀(jì)的人不應(yīng)當(dāng)看19世紀(jì)的東西,周作人說(shuō),20世紀(jì)的人,也是從18世紀(jì)19世紀(jì)一步一步進(jìn)化來(lái)的,雖然一時(shí)代有一時(shí)代可喜可悲的事體,前后的情形不同,但是古今的感情一樣,并沒(méi)有什么多大的特殊。他認(rèn)為“文學(xué)是借用文字了解人的意思的”,“對(duì)于古文白話,拿常識(shí)作根據(jù)去應(yīng)付他,達(dá)到不要限制自由的目的”[6](P104)。在周作人看來(lái),古文“并不是全要不得的東西”,而是“有許多原是可用的材料”[7](P1),正如前清的一套衣冠,經(jīng)過(guò)一番挑揀、洗刷、改裁,仍然大有用處,只是不能再那樣穿戴。他把自古以來(lái)的古文分作兩類,“一類是左國(guó)莊韓司馬的古文,一類是韓愈以后的古文。第一類是以古文體寫的文章,里邊有寫得很好的,我們讀了知道歡喜知道賞識(shí),卻又知道絕對(duì)做不來(lái),至多只好略略學(xué)點(diǎn)手法揀點(diǎn)材料來(lái)加入我們自己的文章里”,第二類則“文章自然不至于不通,然而沒(méi)有生命”[8](P125),不值得讀,卻易學(xué)易模擬。魯迅在答復(fù)《京報(bào)副刊》征求“青年必讀書”時(shí)主張青年不看或少看中國(guó)的古書,是極端的反復(fù)古主義的態(tài)度,在這一問(wèn)題上,周作人與魯迅的態(tài)度不同。他主張“古書是絕對(duì)的可讀,只要讀的人是‘通’的”[9](P101)。如果是強(qiáng)迫的全讀,則古書是絕對(duì)的不可讀。周作人并不是要復(fù)歸于封建傳統(tǒng),并不是一個(gè)穿著現(xiàn)代衣服的士大夫文人,他是非常理性地對(duì)待傳統(tǒng)文學(xué)資源的。他甚至提議“大學(xué)里———至少是北京大學(xué)應(yīng)該正式地‘讀經(jīng)’,把儒教的重要的經(jīng)典,例如《易》,《詩(shī)》,《書》,一部部地來(lái)講讀”,目的是要以寬宏的歷史的眼光,“照在現(xiàn)代科學(xué)知識(shí)的日光里,用言語(yǔ)歷史學(xué)來(lái)解釋它的意義,用‘社會(huì)人類學(xué)’來(lái)闡明它的本相”[10](P76)。即使對(duì)程式化發(fā)展到極致的舊文學(xué)的代表———八股文,周作人亦認(rèn)為它是“中國(guó)文學(xué)的結(jié)晶”,因?yàn)樗?ldquo;集合古今駢散的菁華,凡是從漢字的特別性質(zhì)演出的一切微妙的游藝也都包括在內(nèi)”[10](P78)。
他認(rèn)為如果要了解中國(guó)文學(xué)而不通八股文,結(jié)果是“既不能通舊的傳統(tǒng)之極致,亦遂不能知新的反動(dòng)之起源”[10](P76)。周作人這么說(shuō)并非要復(fù)古,相反,他對(duì)復(fù)古與排外都是有著深深憂慮的。早在1922年,由當(dāng)時(shí)思想界復(fù)古的情形,推測(cè)將來(lái)的趨勢(shì),他就推斷國(guó)粹主義勃興的“必然的兩種傾向是復(fù)古與排外”[9](P88),而復(fù)古與排外都是周作人所不愿看到的。他不遺余力地與復(fù)古進(jìn)行斗爭(zhēng),對(duì)五四文學(xué)新人、新作竭力加以扶植。當(dāng)文壇上道學(xué)家們圍攻新文學(xué)作品———郁達(dá)夫的《沉淪》、汪靜之《蕙的風(fēng)》時(shí),他寫出了《沉淪》、《情詩(shī)》、《什么是不道德的文學(xué)》等文為之辯護(hù),以明晰的眼光對(duì)新文學(xué)加以評(píng)判,提出“無(wú)論憑了道德或法律的名去干涉藝術(shù),都是法賽利人的行為”,并且預(yù)言“倚了傳統(tǒng)的威勢(shì)去壓迫異端的文藝,當(dāng)時(shí)可以暫占優(yōu)勢(shì),但在后世看看往往只是自己‘獻(xiàn)丑’”[6](P730)。可以看出,周氏是以一種科學(xué)辯證的眼光來(lái)審視中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的。面對(duì)外來(lái)文化的沖擊,他既不像文化激進(jìn)主義者那樣徹底否定傳統(tǒng)文學(xué)的價(jià)值,也不像文化保守主義者那樣提倡中學(xué)為體,西學(xué)為用,更非“復(fù)古”。他以經(jīng)過(guò)科學(xué)洗禮的現(xiàn)代眼光看待傳統(tǒng),既識(shí)別傳統(tǒng)殘留的野蠻遺跡,又重視探究中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的正面影響和民族特色,顯示出對(duì)“五四”時(shí)期傳統(tǒng)現(xiàn)代二元對(duì)立思維模式的理性審視與思考。
二、周作人對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)的不同價(jià)值取向之原因考察
周作人在科學(xué)地認(rèn)識(shí)傳統(tǒng)文學(xué)價(jià)值的基礎(chǔ)上,開(kāi)始向傳統(tǒng)文學(xué)發(fā)掘其具有現(xiàn)代意義的價(jià)值資源。他推崇晚明文學(xué),喜讀各種雜書和筆記文,抨擊唐宋八大家尤其是韓愈的文章,這里自有周作人個(gè)人的性情偏好,但更深層的原因應(yīng)該是對(duì)“文以載道”說(shuō)的一種反撥。周作人對(duì)晚明文學(xué)頗有好感,他推崇公安三袁的文章,并且把中國(guó)近代文學(xué)的源頭上溯到晚明,認(rèn)為“五四”現(xiàn)代文學(xué)是晚明文學(xué)的復(fù)興,主要因?yàn)橥砻魇且粋€(gè)思想和文章都解放的時(shí)代,和“五四”時(shí)期正有許多相似之處。他說(shuō):“明季的亂世有許多情形與現(xiàn)代相似,這很使我們對(duì)于明季人有親近之感,公安派反抗正統(tǒng)派的復(fù)古運(yùn)動(dòng)自然更引起我們的同感……我佩服公安派在明末新文學(xué)運(yùn)動(dòng)上的見(jiàn)識(shí)與魄力,想搜集湮沒(méi)的三袁著作來(lái)看看,我與公安派的情分便是如此。”[8](P61)周作人推崇六朝散文,說(shuō)南北朝人著書,“多以駢儷行之,亦均質(zhì)雅可頌”,劉勰的《文心雕龍》,鐘嶸的《詩(shī)品》,酈道元的《水經(jīng)注》,楊之《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》等都是“篇章之珠澤,文采之鄧林”[6](P404)。因此他說(shuō)讀六朝文要比讀八大家好,“即受害亦較輕,用舊話來(lái)說(shuō),不至害人心術(shù)也”[11](P35)。他說(shuō)“讀周秦文以至漢文,總是華實(shí)兼具,態(tài)度也安詳沉著,沒(méi)有那種奔競(jìng)躁進(jìn)氣”[4](P60)。在周作人看來(lái),所謂古代的東西并非就是難于接受的,相反愈是古代留下來(lái)的精華愈為現(xiàn)代人所理解,古典文學(xué)中他喜歡《詩(shī)經(jīng)》,以國(guó)風(fēng)為主,陶淵明的詩(shī)向來(lái)喜歡。#p#分頁(yè)標(biāo)題#e#
基層群眾文化建設(shè)和發(fā)展
〔摘要〕黨的十八大以來(lái),群眾文化事業(yè)發(fā)展的重要性已取得廣泛共識(shí)。瀘溪縣作為湖南省少數(shù)民族聚居區(qū),其群眾文化事業(yè)發(fā)展有一定特殊性。強(qiáng)化基層群眾文化人才隊(duì)伍建設(shè);豐富活動(dòng)內(nèi)容、創(chuàng)新活動(dòng)形式,打造更多群眾文化活動(dòng)品牌;走出去和引進(jìn)來(lái)相結(jié)合,強(qiáng)化對(duì)外交流,共同推進(jìn)群眾文化事業(yè)建設(shè)與發(fā)展。
〔關(guān)鍵詞〕新時(shí)代;群眾文化;建設(shè);發(fā)展
發(fā)展群眾文化尤其是基層群眾文化,是保障和改善民生的重要舉措,有利于滿足人民對(duì)美好生活的向往,推動(dòng)社會(huì)主義文化繁榮興盛。黨的十八大以來(lái),黨中央將加快構(gòu)建現(xiàn)代公共文化服務(wù)體系納入“四個(gè)全面”戰(zhàn)略布局;《關(guān)于加快構(gòu)建現(xiàn)代公共文化服務(wù)體系的意見(jiàn)》將“人民群眾基本文化權(quán)益得到更好保障”納入2020年現(xiàn)代公共文化服務(wù)體系建設(shè)的主要目標(biāo)之一,并對(duì)“活躍群眾文化生活”做出具體政策要求;黨的報(bào)告明確提出要“完善公共文化服務(wù)體系,深入實(shí)施文化惠民工程,豐富群眾性文化活動(dòng)”,群眾文化事業(yè)發(fā)展的重要性已取得廣泛共識(shí)。隨著中國(guó)特色社會(huì)主義進(jìn)入新時(shí)代,我國(guó)群眾文化發(fā)展迎來(lái)大好機(jī)遇的同時(shí)也面臨諸多挑戰(zhàn)。
一、民族地區(qū)開(kāi)展群眾文化建設(shè)和發(fā)展的特殊性
一是促進(jìn)民族傳統(tǒng)文化的傳承與創(chuàng)新。瀘溪縣是土家族苗族聚居地,具有獨(dú)特語(yǔ)言、習(xí)俗和思想;擁有踏虎鑿花、辰河高腔等國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),儺面具、苗族跳香等湖南省非物質(zhì)文化遺產(chǎn),為群眾文化建設(shè)奠定基礎(chǔ)。而在群眾文化活動(dòng)開(kāi)展過(guò)程中,融合民族傳統(tǒng)文化元素,依據(jù)時(shí)代需要取其精華、去其糟粕,有利于促進(jìn)民族傳統(tǒng)文化傳承。二是促進(jìn)各類民族文化相互滲透。民族文化是在與傳統(tǒng)漢文化、其他民族文化融合中不斷發(fā)展的。瀘溪縣以土家族、苗族和漢族為主,分布少量白族、侗族等少數(shù)民族。以各族傳統(tǒng)文化為基礎(chǔ),開(kāi)展多種形式的群眾文化活動(dòng),有利于促進(jìn)民族間文化交流、滲透和融合。三是部分傳統(tǒng)民族習(xí)俗為群眾文化開(kāi)展帶來(lái)挑戰(zhàn)。傳統(tǒng)的神靈崇拜、生活禁忌、喪葬習(xí)俗等對(duì)群眾文化建設(shè)產(chǎn)生一定負(fù)面影響;由于語(yǔ)言、地理位置等原因,部分少數(shù)民族群眾對(duì)新生和外來(lái)文化有著天然的排斥,影響群眾文化活動(dòng)開(kāi)展。四是民族地區(qū)較為落后的經(jīng)濟(jì)狀況制約了群眾文化事業(yè)發(fā)展。瀘溪縣是國(guó)家級(jí)貧困縣,GDP常年居于湖南省靠后位置。
二、我縣群眾文化事業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀
(一)群眾文化事業(yè)發(fā)展取得的成績(jī)
中醫(yī)英譯中的難點(diǎn)與對(duì)策
1 問(wèn)題的提出 針對(duì)翻譯工作,著名翻譯家王佐良先生曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“翻譯里最大的困難是什么?就是兩種文化的不同。在一種文化里一些不言而喻的東西,在另外一種文化里卻要花費(fèi)很大的力氣加以解釋”。從事中醫(yī)藥英語(yǔ)翻譯(以下簡(jiǎn)稱“中醫(yī)英譯”)的工作者,可能對(duì)這番話有著最直接的感受。 我國(guó)的中醫(yī)藥事業(yè)是幾千年來(lái)由中華民族對(duì)人體疾患從哲學(xué)、道教、佛學(xué)、儒教、環(huán)境與人和諧并存等方面,不斷總結(jié)、深化、精煉、提高而自成體系的。據(jù)史料記載,中醫(yī)的歷史可以追溯到殷朝,有著悠久的歷史,是歷代華夏兒女揚(yáng)精華、棄糟粕與傳承的結(jié)果,承載著厚重的華夏文化。 現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的歷史僅有兩三百年,是16世紀(jì)文藝復(fù)興以后由傳統(tǒng)的希臘古醫(yī)學(xué)發(fā)展而來(lái)的,后來(lái)的發(fā)展基本上背離了古希臘醫(yī)學(xué)的原始道路。 很顯然中醫(yī)和現(xiàn)代醫(yī)學(xué)在文化基礎(chǔ)、發(fā)展理念、發(fā)展道路、發(fā)展趨勢(shì)、語(yǔ)言(漢語(yǔ)和英語(yǔ))等各個(gè)方面都是截然不同的,這就給中醫(yī)英譯工作帶來(lái)諸多困難。本文試圖結(jié)合上述因素論述中醫(yī)英譯中應(yīng)當(dāng)引起重視的幾個(gè)問(wèn)題,使中醫(yī)英譯既能完整準(zhǔn)確地讓目標(biāo)語(yǔ)讀者真正了解中醫(yī),又能切實(shí)保留中醫(yī)的特色。 2 中醫(yī)英譯中應(yīng)引起重視的幾個(gè)問(wèn)題 2.1 文化的沖突 中醫(yī)英譯過(guò)程中存在著強(qiáng)勢(shì)文化與弱勢(shì)文化的不可調(diào)和性。中醫(yī)文化當(dāng)前作為一種弱勢(shì)文化,無(wú)論是其本身的傳承還是其翻譯著作的推廣,都會(huì)受到強(qiáng)勢(shì)文化的排擠和沖擊,處于挨打的地位[1]。當(dāng)今中國(guó)經(jīng)過(guò)多年的改革開(kāi)放,政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等各方面都得到了巨大發(fā)展,國(guó)際地位日益提升,全世界開(kāi)始矚目中國(guó)和中國(guó)文化。因此,中醫(yī)英譯者應(yīng)在外來(lái)強(qiáng)勢(shì)文化與本土弱勢(shì)文化沖突中,通過(guò)中醫(yī)英譯捍衛(wèi)我們的民族文化,呼吁世界認(rèn)同[2]。但人們對(duì)任何事物都有一個(gè)認(rèn)知過(guò)程,對(duì)于中醫(yī)也是如此。因此,在西方社會(huì)還沒(méi)有接受中醫(yī)藥文化時(shí),中醫(yī)英譯不能僅翻譯中醫(yī)的基礎(chǔ)理論、古老藥方和經(jīng)典著作等,而應(yīng)該更多地介紹一些中醫(yī)藥治療世界性醫(yī)療難題的典型案例。大力宣傳中醫(yī)藥療效,是讓西方文化接受中醫(yī)藥文化的重要措施,這一點(diǎn)應(yīng)當(dāng)成為中醫(yī)英譯者的首要任務(wù),也是促使中醫(yī)文化走向“強(qiáng)勢(shì)”的必由之路。 2.2 與時(shí)俱進(jìn)的中醫(yī)理論 任何事物都不是一成不變的,中醫(yī)藥理論也在不斷棄舊更新。如果中醫(yī)英譯者不能及時(shí)了解中醫(yī)藥的最新發(fā)展和棄舊更新的知識(shí)內(nèi)容,仍然按照原始的著述進(jìn)行翻譯,勢(shì)必降低中醫(yī)藥在新時(shí)代的地位。如對(duì)板藍(lán)根藥理作用的認(rèn)識(shí),板藍(lán)根本身并不具有殺滅病毒的作用,它作用于人體后,對(duì)人體免疫系統(tǒng)產(chǎn)生了作用,激發(fā)了人體潛能,促進(jìn)患者病愈[2]。而在過(guò)去很長(zhǎng)的時(shí)間里,人們對(duì)“板藍(lán)根”并沒(méi)有如此深刻的認(rèn)識(shí)。類似的中醫(yī)藥新理論、新發(fā)展在中醫(yī)英譯工作中必須及時(shí)體現(xiàn),與時(shí)俱進(jìn),才能確保中醫(yī)英譯的準(zhǔn)確性。 2.3 學(xué)院教育和傳承教育的區(qū)別 “默會(huì)知識(shí)”的概念最早由英國(guó)化學(xué)家、哲學(xué)家波蘭尼提出。他認(rèn)為人類知識(shí)有兩種:一種是顯性知識(shí),一種是默會(huì)知識(shí)。所謂“默會(huì)知識(shí)”是指高度個(gè)體化的、難以形式化的或溝通的、難以與他人共享的知識(shí),通常以個(gè)人經(jīng)驗(yàn)、印象、感悟、團(tuán)隊(duì)的默契、技術(shù)訣竅、組織文化、風(fēng)俗等形式存在。波蘭尼認(rèn)為,默會(huì)知識(shí)是一種理解力、是一種領(lǐng)會(huì)。默會(huì)知識(shí)是一切知識(shí)之源,默會(huì)知識(shí)顯性化的過(guò)程實(shí)質(zhì)上就是一個(gè)知識(shí)創(chuàng)新的過(guò)程。默會(huì)知識(shí)的獲得需要經(jīng)過(guò)特定的過(guò)程,其中重要的途徑之一就是潛移默化。 潛移默化是個(gè)體間共享默會(huì)知識(shí)的過(guò)程,其默會(huì)知識(shí)的獲取要通過(guò)共同的活動(dòng)來(lái)進(jìn)行,潛移默化得以實(shí)施的最佳模式是“師傅帶徒弟”的模式[3]。 學(xué)院教育體制使中醫(yī)教育的主體脫離了師承教育的模式。學(xué)院教育雖然取得了很大成就,但其最大的缺陷就是教材和課堂不能完整的反映中醫(yī)的深?yuàn)W內(nèi)涵,課堂教育的形式很難實(shí)現(xiàn)中醫(yī)知識(shí)的潛移默化。因?yàn)橹嗅t(yī)文化的內(nèi)涵恰恰就是中醫(yī)藥知識(shí)的隱性部分,師承教育對(duì)傳遞這部分隱性知識(shí)起著不可替代的作用。這就給中醫(yī)英譯者帶來(lái)一個(gè)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,即目前的教材和古籍基本上是以學(xué)院式教育為基礎(chǔ)的,翻譯成西方文化所能接受的譯文也是學(xué)院式教育的文本,這與傳統(tǒng)中醫(yī)藥理論和實(shí)踐是相違背的。如何在中醫(yī)英譯過(guò)程中,充分體現(xiàn)中醫(yī)的傳承式教育,使西方學(xué)者能夠懂得中醫(yī)藥的真正內(nèi)涵從而獲得“默會(huì)知識(shí)”,這是中醫(yī)英譯中一個(gè)非常尷尬卻又十分現(xiàn)實(shí)的問(wèn)題。 我們認(rèn)為,中醫(yī)默會(huì)知識(shí)的獲得離不開(kāi)師帶徒的傳承模式。因?yàn)殡[性知識(shí)往往無(wú)法用語(yǔ)言直接表達(dá)出來(lái),只有師帶徒的形式才能實(shí)現(xiàn)對(duì)這種隱性知識(shí)的傳授。因此,在中醫(yī)英譯中譯者應(yīng)當(dāng)具有比較豐富的中醫(yī)臨床診治經(jīng)驗(yàn),同時(shí)具有比較豐富的英語(yǔ)日常俗語(yǔ),而不是滿篇呆板的直譯。 張功等云:“日讀《黃帝內(nèi)經(jīng)》,反復(fù)多遍,每讀每有新意,多有不同,最后‘一頭霧水’。查字典,詢國(guó)學(xué)師,復(fù)又明。”“知識(shí)像加了密的電碼,要翻譯‘滴滴答’、‘嗒滴答’,只有向‘師傅’要密碼”[4]。簡(jiǎn)短幾句感言對(duì)肯定師帶徒的傳承式教育很有說(shuō)服力。 2.4 謹(jǐn)慎翻譯名稱 在漢語(yǔ)中,人的名稱可以用不同字形表示,這是鑒于漢語(yǔ)起源于象形文字。漢語(yǔ)中一種發(fā)音可以有幾個(gè)甚至幾十個(gè)不同的漢字相對(duì)應(yīng),采用繁體字或簡(jiǎn)體字也會(huì)使人的名稱不同。在中醫(yī)英譯中,由于西方文化采用的是字母拼接的形式,中國(guó)人的名字又以漢語(yǔ)拼音標(biāo)注,因此,稍不注意而出現(xiàn)誤解是中醫(yī)英譯最容易出現(xiàn)的問(wèn)題。 在中醫(yī)英譯中,劉九茹建議,我國(guó)歷代著名醫(yī)學(xué)家如張仲景、王叔和、李時(shí)珍等名稱的英譯按照慣例一般采用漢語(yǔ)拼音音譯的方法,如“張仲景”譯為“Zhang Zhong-jing”,“王叔和”譯為“Wang Shu-h(huán)e”,“李時(shí)珍”譯為“Li Shi-zhen”等;朝代的名稱,如“元朝”譯為“Yuan Dynasty”,“商朝”譯為“ShangDynasty”等。由于漢語(yǔ)拼音在標(biāo)注名稱類詞匯時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)音同字不同的現(xiàn)象,如不加以特別處理極易被誤譯。例如Huang Di可以代表“皇帝”或“黃帝”;Qi可以是“岐”、“齊”、“祁”或“戚”;jin可以是“金”或“晉”等諸如此類[5]。為避免錯(cuò)譯或誤解,英譯時(shí)此類問(wèn)題建議結(jié)合兩種方式,即側(cè)重人物和朝代名稱的可以在拼音后加注漢字,例如ZhangZhong-jing(張仲景),Wang Shu-h(huán)e(王叔和),JinDynasty(晉朝);側(cè)重人物和朝代生卒年代的,可以在人名漢語(yǔ)拼音直譯后面加注時(shí)間標(biāo)識(shí),例如:孫思邈Sun Si-miao(AD581-682)、漢朝Han Dynasty(BC206-AD220)等。#p#分頁(yè)標(biāo)題#e# 總而言之,中醫(yī)藥英譯與一般性文學(xué)資料的翻譯有明顯不同,出現(xiàn)漢字和漢語(yǔ)拼音標(biāo)注是保持中醫(yī)藥文化特色的一個(gè)重要標(biāo)志,不可省略,更不可隨意。文字翻譯又與口譯不同,口譯時(shí)遇到這種情況可當(dāng)場(chǎng)做額外的解釋。 2.5 等值翻譯 等值翻譯,字面理解就是兩種語(yǔ)言的信息量對(duì)等,而不是文字、詞匯數(shù)量的大致對(duì)等。古代漢學(xué)文化基本上由古漢語(yǔ)、文言文、詞賦、四字格成語(yǔ)、六字訣、七言五字詩(shī)等構(gòu)成。這些古代漢學(xué)文化的特點(diǎn)是文字簡(jiǎn)練但信息量大,翻譯成現(xiàn)代文字往往在詞句數(shù)量上不成比例。中醫(yī)藥文化孕育于漢學(xué)文化,發(fā)展于漢學(xué)文化,上述特點(diǎn)同樣突出。因此,中醫(yī)英譯必須重視等值翻譯,即信息量對(duì)等。從數(shù)學(xué)角度理解即為等號(hào)兩側(cè)的信息量相等而非語(yǔ)言詞匯數(shù)量相等,即“漢語(yǔ)詞匯表達(dá)的信息量=英譯文詞匯反映的信息量”。 從中醫(yī)英譯的角度說(shuō),還有另一層意思,那就是譯文傳遞的信息量應(yīng)滿足雙向互譯的原則。如果從漢語(yǔ)譯成英文后,再反向回譯,回譯反映的信息量不能滿足源語(yǔ)言表達(dá)的全部信息量,那這個(gè)翻譯是不成功的,沒(méi)有實(shí)現(xiàn)“信、達(dá)、雅”的標(biāo)準(zhǔn)要求。郭先英在《中醫(yī)英語(yǔ)等值翻譯的語(yǔ)用研究》一文中對(duì)此做了比較深入的論述[6]。 2.6 長(zhǎng)句的翻譯 中醫(yī)英譯工作,除了帶有中醫(yī)藥專業(yè)特點(diǎn)之外,其本質(zhì)是語(yǔ)言文字的翻譯。盡管中醫(yī)英譯中有大量的漢語(yǔ)拼音標(biāo)注甚至是漢字直接加注,但是還要遵從目標(biāo)語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和順序。特別是長(zhǎng)句的翻譯[7],決不能走目前網(wǎng)絡(luò)上中式英語(yǔ)的道路。對(duì)此曾有人提出順譯法、逆譯法、綜合法、拆離法、改變順序法、插入法和重組法等,還有人提出長(zhǎng)句的翻譯應(yīng)視具體情況結(jié)合意群的分布等因素綜合考慮。我們?cè)趨⑴c《國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化英文版中醫(yī)教材•中醫(yī)基礎(chǔ)理論》的編譯工作中遇到不少此類句子,現(xiàn)舉兩例如下。 例1:《難經(jīng)》內(nèi)容簡(jiǎn)要,辨析精微,涉及生理、病理、診斷、病證、治療等各個(gè)方面,尤其對(duì)脈學(xué)有較詳悉而精當(dāng)?shù)恼撌龊蛣?chuàng)見(jiàn)。譯文:The contents in The Classic of DifficultIssues involve various respects of physiology,pa-thology,diagnostics,disease patterns and therapeu-tics,especially pulse lore in which comprehensiveand clear explanation and new ideas are given. 翻譯特點(diǎn):此例該長(zhǎng)句采用的是分譯法。 例2:人體是由若干臟腑、形體、官竅組成的,而各個(gè)臟腑、形體和官竅各有不同的結(jié)構(gòu)和機(jī)能,但它們不是孤立的,而是相互關(guān)聯(lián)、相互制約和相互為用的。譯文:The human body is composed of severalviscera,body constituents,and orifices.Each ofthem has it sown structure and function;however,they are not isolated,but mutually relative,restric-tive and dependent. 翻譯特點(diǎn):此例采用了重組或綜合譯法。 2.7 不同的學(xué)術(shù)觀點(diǎn) 出于不同的目的和思想意識(shí),對(duì)中醫(yī)藥持不同觀點(diǎn)和態(tài)度的人很多。近幾年出現(xiàn)了對(duì)中醫(yī)藥的質(zhì)疑和毀譽(yù)之聲,有的人甚至是某個(gè)專業(yè)的知名人士。 對(duì)待這些對(duì)中醫(yī)藥持不同觀點(diǎn)或持反面意見(jiàn)的評(píng)價(jià)和言論,中醫(yī)藥從業(yè)者或中醫(yī)藥事業(yè)的熱愛(ài)者當(dāng)然會(huì)據(jù)理力爭(zhēng)、強(qiáng)力反駁。如文獻(xiàn)[8]從孫中山、魯迅、章太炎等歷史名人對(duì)中醫(yī)藥的維護(hù),甲骨文及巫在歷史文明進(jìn)步中的積極作用,對(duì)中藥常識(shí)的誤解,對(duì)“醫(yī)為仁術(shù)”的誤解等多個(gè)方面有理有據(jù)地進(jìn)行了分析和辯駁。類似問(wèn)題中醫(yī)英譯者應(yīng)當(dāng)給予充分重視,將這類反駁詆毀中醫(yī)藥言論及時(shí)翻譯給西方中醫(yī)藥學(xué)者,使目標(biāo)語(yǔ)讀者從正反兩個(gè)方面認(rèn)識(shí)中醫(yī)藥具有現(xiàn)實(shí)意義。 2.8 “四字格”語(yǔ)體 人們通常把漢語(yǔ)四字言體形成的格式統(tǒng)稱為“四字格”。“四字格”在中醫(yī)古籍書中經(jīng)常出現(xiàn),占有很大的比例。有人進(jìn)行過(guò)統(tǒng)計(jì),在《素問(wèn)》中僅前30篇,“四字格”詞組就占了約39%。在中醫(yī)術(shù)語(yǔ)類詞典《WHO International Standard Terminologieson Traditional Medicine in the Western Pacific Re-gion》和《傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語(yǔ)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)》中,“四字格”術(shù)語(yǔ)所占比例也高達(dá)21.4%。可見(jiàn)在中醫(yī)語(yǔ)言詞匯中,“四字格”語(yǔ)句極其重要,中醫(yī)英譯針對(duì)“四字格”語(yǔ)句也顯得十分重要。 張登峰提出了幾種中醫(yī)“四字格”語(yǔ)句的翻譯技巧,即譯語(yǔ)與原文基本保持一致的,可完全對(duì)應(yīng)翻譯;原文與譯語(yǔ)詞序和結(jié)構(gòu)部分對(duì)應(yīng)的,可采取不完全對(duì)應(yīng)翻譯;完全不對(duì)應(yīng)的,即無(wú)法對(duì)應(yīng)[9]。 完全對(duì)應(yīng)的翻譯例句:扶正祛邪:reinforce the health qi an deliminatethe pathogenic factors;痰熱結(jié)胸:phlegm-h(huán)eat accumulated in chest;不完全對(duì)應(yīng)的翻譯例句:面色晦暗:darkish complexion;胞生痰核:phlegm node of the eyelid;無(wú)法對(duì)應(yīng)的翻譯例句:關(guān)節(jié)疼痛:arthralgia;經(jīng)期延長(zhǎng):menostaxis.這里我們應(yīng)當(dāng)注意的是,漢語(yǔ)與英語(yǔ)在詞組組合的規(guī)則上存在較大差異,翻譯時(shí)應(yīng)先對(duì)“四字格”詞組的修飾關(guān)系進(jìn)行分析,然后再整體考慮符合英語(yǔ)表達(dá)方式的譯文。#p#分頁(yè)標(biāo)題#e# 3 結(jié)論 中醫(yī)英譯工作應(yīng)引起重視的事項(xiàng)有很多,本文僅從幾個(gè)方面做了提示性論述。在中醫(yī)英譯過(guò)程中考慮多方面因素,不僅不會(huì)削弱翻譯水準(zhǔn),相反會(huì)大大提高中醫(yī)藥信息量的譯釋質(zhì)量。因此我們主張不僅要翻譯教材、教學(xué)大綱、中醫(yī)藥古籍、藥典等,還應(yīng)通過(guò)對(duì)有利于促進(jìn)中醫(yī)藥傳播的信息資料的翻譯,提升中醫(yī)藥的國(guó)際影響力。