前言:尋找寫作靈感?中文期刊網(wǎng)用心挑選的化學(xué)實(shí)驗(yàn)全英文教學(xué)方法研究,希望能為您的閱讀和創(chuàng)作帶來靈感,歡迎大家閱讀并分享。
摘要:
化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)是分析化學(xué)教學(xué)的重要組成內(nèi)容,是實(shí)踐分析化學(xué)“量”的概念的重要途徑。本文探討了國際化合作辦學(xué)背景下化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)課程的全英文教學(xué)模式與方法,總結(jié)了化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程建設(shè)過程的經(jīng)驗(yàn)與不足,展望了化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)全英文教學(xué)的前景。
關(guān)鍵詞:
化學(xué)分析實(shí)驗(yàn);全英文;教學(xué)方法
分析化學(xué)通過一定的測(cè)試方法,鑒定物質(zhì)的化學(xué)組成、測(cè)定物質(zhì)的含量、確定物質(zhì)的結(jié)構(gòu)和存在形態(tài)及其與物質(zhì)性質(zhì)之間的關(guān)系等,“量”是分析化學(xué)的核心。化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)課是分析化學(xué)課程的重要組成部分,向?qū)W生提供了正確熟練掌握分析化學(xué)實(shí)驗(yàn)基本操作和技能的重要途徑,并讓學(xué)生在實(shí)踐中強(qiáng)化對(duì)分析化學(xué)“量”的核心概念的理解[1]。中外國際化合作辦學(xué)是高等教育國際化的重要途徑,也是目前國內(nèi)各高校普遍開展的創(chuàng)新辦學(xué)模式,通過整合國內(nèi)外高校教育資源和理念,推進(jìn)高等教育課程體系和教學(xué)方法的改革,培養(yǎng)具有國際化視野的專業(yè)人才[2]。國際化合作辦學(xué)的重要特征是采用世界通用語言——英語構(gòu)建國際化合作辦學(xué)課程體系,并采用全英文教學(xué)方法,使學(xué)生在全英文的授課環(huán)境中接受專業(yè)知識(shí)和前沿信息的教育,培養(yǎng)學(xué)生采用英語進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)的能力,以期盡快適應(yīng)后續(xù)國外高校的授課模式。目前,國內(nèi)一些分析化學(xué)教學(xué)團(tuán)隊(duì)已開展了分析化學(xué)理論課雙語[2-4]或全英文[5]教學(xué)方法的有益探索,但關(guān)于化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)課程全英文教學(xué)方法研究的報(bào)道較少。中山大學(xué)化學(xué)與化工學(xué)院于2010年正式開展了與香港理工大學(xué)合作的化學(xué)“2+2”國際合作辦學(xué)項(xiàng)目。化學(xué)“2+2”學(xué)生第一、二學(xué)年在中山大學(xué)就讀,第三、四學(xué)年在香港理工大學(xué)就讀化學(xué)科技專業(yè),學(xué)生在中山大學(xué)學(xué)習(xí)期間化學(xué)專業(yè)課程均采用全英語教學(xué)。化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程是化學(xué)“2+2”專業(yè)學(xué)生第一學(xué)年的專業(yè)必修課,與化學(xué)分析(全英)理論課同學(xué)期授課[5]。在前期化學(xué)分析(全英)理論課建設(shè)的基礎(chǔ)上,中山大學(xué)化學(xué)與化工學(xué)院進(jìn)行了化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程建設(shè),并已對(duì)兩屆學(xué)生開設(shè)了該課程,研究了化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)課程全英文教學(xué)方法,取得了初步的經(jīng)驗(yàn),現(xiàn)將該課程的教學(xué)模式及方法介紹如下。
1課程特點(diǎn)
化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程是化學(xué)“2+2”國際合作辦學(xué)項(xiàng)目教學(xué)體系中重要的組成部分,與化學(xué)分析(全英)理論課緊密聯(lián)系,是分析化學(xué)的“啟蒙”課程之一,是修習(xí)后續(xù)儀器分析及儀器分析實(shí)驗(yàn)課程的重要先導(dǎo)課程,具有重要的意義。化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程計(jì)劃學(xué)時(shí)數(shù)為54學(xué)時(shí),內(nèi)容涉及四大滴定分析法、重量分析法及吸光光度法等相關(guān)內(nèi)容的基本操作及實(shí)驗(yàn)。化學(xué)“2+2”學(xué)生在學(xué)習(xí)了化學(xué)分析(全英)理論課,掌握了化學(xué)分析基礎(chǔ)知識(shí)后,通過該實(shí)驗(yàn)課程進(jìn)一步熟練、掌握化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)的英文術(shù)語及基本操作和技能,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)分析化學(xué)“量”的核心概念的理解,從“會(huì)學(xué)”到“會(huì)用”,培養(yǎng)學(xué)生從事理論研究和實(shí)際工作的能力以及嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)思維方法和作風(fēng),提高分析問題和解決問題的能力。化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程采用全英文教學(xué)模式,即采用精選的英文教材或講義,指導(dǎo)教師在實(shí)驗(yàn)前有限的講解時(shí)間內(nèi),在實(shí)驗(yàn)室現(xiàn)場(chǎng)使用英文完成授課與演示,并在實(shí)驗(yàn)過程中采用英文與學(xué)生交流,進(jìn)行指導(dǎo);學(xué)生在實(shí)驗(yàn)過程中采用英文進(jìn)行交流、討論,采用英文撰寫實(shí)驗(yàn)報(bào)告,參加英文試題的口試及實(shí)驗(yàn)操作考試。因此,化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程是具有很強(qiáng)即時(shí)性的實(shí)踐課程,學(xué)生需要在聽完短暫的實(shí)驗(yàn)前講解后立刻動(dòng)手操作,獲得準(zhǔn)確的測(cè)定結(jié)果,并撰寫出科學(xué)的、邏輯性強(qiáng)的、簡潔的實(shí)驗(yàn)報(bào)告。與化學(xué)分析(全英)理論課不同,學(xué)生無法在課后反復(fù)練習(xí)相關(guān)的實(shí)驗(yàn)操作,因此化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程要求學(xué)生有很好的專業(yè)外語“聽、說、讀、寫”能力,即能聽懂講解,能與指導(dǎo)教師流利交流,能快速準(zhǔn)確地閱讀英文教材及文獻(xiàn),能準(zhǔn)確流暢地撰寫英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告。然而,化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程在大一下學(xué)期開設(shè),受眾群僅修習(xí)過基礎(chǔ)無機(jī)化學(xué)(全英)課程,并未形成較為完善的化學(xué)知識(shí)網(wǎng)絡(luò);同時(shí),大一學(xué)生尚未學(xué)習(xí)化學(xué)專業(yè)英語的相關(guān)課程,專業(yè)英語能力薄弱。因此,如何讓學(xué)生“會(huì)聽”、“會(huì)講”、“會(huì)做”、“會(huì)寫”成為該課程成功與否的關(guān)鍵。任課教師除了具備扎實(shí)的分析化學(xué)專業(yè)知識(shí)、實(shí)驗(yàn)技能及良好的英語功底外,還應(yīng)能結(jié)合化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程特點(diǎn),研究并采用合適的全英文實(shí)驗(yàn)課程教學(xué)方法講授該課程,方能實(shí)現(xiàn)該課程的教學(xué)目標(biāo),使學(xué)生獲益。
2教材建設(shè)
化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程以訓(xùn)練學(xué)生的規(guī)范操作和基本實(shí)驗(yàn)技能為目的,通過實(shí)驗(yàn)進(jìn)一步加深學(xué)生對(duì)化學(xué)分析理論知識(shí)的理解,因此所選擇的實(shí)驗(yàn)內(nèi)容應(yīng)能與理論課相互聯(lián)系、印證,使學(xué)生能通過實(shí)驗(yàn)操作“點(diǎn)對(duì)點(diǎn)”地解讀化學(xué)分析的知識(shí)點(diǎn)。其次,由于大一學(xué)生專業(yè)英語能力薄弱,選用的全英文實(shí)驗(yàn)課教材語言應(yīng)準(zhǔn)確易懂,既符合國內(nèi)大一學(xué)生的英文水平,使其能“看懂、學(xué)會(huì)”,還能滿足國際合作辦學(xué)課程體系的要求。
2.1多元教材體系
優(yōu)秀的英文原版化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)教材[6,7]較少且年份久遠(yuǎn),目前許多英文實(shí)驗(yàn)教材經(jīng)常以附錄的形式收錄于理論課教材中,其內(nèi)容多為驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn),較少涉及化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)背景知識(shí)的介紹及開放設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)等內(nèi)容。因此,面向中國學(xué)生的化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程不能完全照搬國外的教材,應(yīng)以優(yōu)秀的英文原版教材為主要參考書。自編的英文實(shí)驗(yàn)講義著重介紹化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)的基本操作、實(shí)驗(yàn)背景知識(shí)及實(shí)驗(yàn)報(bào)告寫作規(guī)范等,同時(shí)提供化學(xué)分析課程專業(yè)術(shù)語中英文對(duì)照詞匯表供學(xué)生查閱。由于專業(yè)英語寫作對(duì)大一學(xué)生的挑戰(zhàn)最大,因此本課程采用循序漸進(jìn)的方式培養(yǎng)學(xué)生的英文寫作能力。對(duì)于課程伊始的練習(xí)性質(zhì)實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)講義中有配套的實(shí)驗(yàn)報(bào)告模板供學(xué)生學(xué)習(xí)報(bào)告寫作,學(xué)生在完成實(shí)驗(yàn)后填寫實(shí)驗(yàn)報(bào)告模板中留空部分(如某些重要的實(shí)驗(yàn)步驟、實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)表格等)即可;而隨著實(shí)驗(yàn)課程的深入,學(xué)生將在教師的指導(dǎo)下最終完成設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn),并撰寫出完整流暢的英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告。
2.2實(shí)驗(yàn)內(nèi)容選材
本課程實(shí)驗(yàn)內(nèi)容的選材可以分為3個(gè)層次:練習(xí)性實(shí)驗(yàn)、常規(guī)測(cè)定實(shí)驗(yàn)及設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)。練習(xí)性實(shí)驗(yàn)是最先開設(shè)的一類實(shí)驗(yàn),以訓(xùn)練學(xué)生基本操作和實(shí)驗(yàn)技能為目的,如“酸堿滴定練習(xí)”、“天平操作練習(xí)”等,通過實(shí)驗(yàn)學(xué)生將熟練掌握滴定管及天平的正確操作。常規(guī)中文授課的化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)課程由于沒有語言障礙,練習(xí)性實(shí)驗(yàn)的講解較為簡略,學(xué)時(shí)數(shù)很少。但是,化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程面向大一學(xué)生采用全英文授課,為了使學(xué)生能順利渡過最初的語言關(guān),并夯實(shí)實(shí)驗(yàn)基本操作技能,該課程加大了練習(xí)性實(shí)驗(yàn)的講授時(shí)長和學(xué)時(shí)數(shù)。通過練習(xí)性實(shí)驗(yàn),學(xué)生不僅學(xué)習(xí)了基本操作,還能全面了解并初步適應(yīng)化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)的全英文授課模式,學(xué)會(huì)“充分預(yù)習(xí)-認(rèn)真實(shí)驗(yàn)-及時(shí)撰寫報(bào)告(復(fù)習(xí))”的實(shí)驗(yàn)課程學(xué)習(xí)方法。常規(guī)測(cè)定實(shí)驗(yàn)是化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程的主體內(nèi)容,涵蓋了四大滴定、重量法及分光光度法等主要內(nèi)容。學(xué)生在順利渡過語言關(guān)后,通過該部分實(shí)驗(yàn)內(nèi)容進(jìn)一步熟悉化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)的基本操作,系統(tǒng)學(xué)習(xí)各種化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)方法,鞏固化學(xué)分析理論課上的相關(guān)知識(shí)點(diǎn),學(xué)會(huì)“理論-實(shí)踐-理論”的思維模式,并能完整撰寫流暢的英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告。在完成一系列常規(guī)測(cè)定實(shí)驗(yàn)后,本課程還將引入命題式設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn),其模式為:命題-學(xué)生提交設(shè)計(jì)方案-師生討論修改-實(shí)施實(shí)驗(yàn)-提交報(bào)告-課后點(diǎn)評(píng)。學(xué)生需要從查閱英文文獻(xiàn)開始直至撰寫提交實(shí)驗(yàn)報(bào)告,獨(dú)立把握實(shí)驗(yàn)的全過程。通過設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn),學(xué)生將融會(huì)貫通化學(xué)分析基本知識(shí),同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考問題的能力以及初步的科研創(chuàng)新精神。設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,學(xué)生將按照學(xué)術(shù)論文的格式用英文來撰寫報(bào)告,對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行凝練和科學(xué)表述,使學(xué)生真正體會(huì)到“量”是分析化學(xué)核心的概念。3個(gè)層次的實(shí)驗(yàn)內(nèi)容相互聯(lián)系、相互補(bǔ)充,給予學(xué)生多方位漸進(jìn)式的實(shí)驗(yàn)訓(xùn)練,最終培養(yǎng)學(xué)生嚴(yán)謹(jǐn)、細(xì)致的分析化學(xué)實(shí)驗(yàn)技能和動(dòng)手能力。
3“互動(dòng)引導(dǎo)型”教學(xué)方法
實(shí)驗(yàn)課與理論課授課模式最大的不同在于學(xué)生作為主體,通過參與整個(gè)實(shí)驗(yàn)、獲得數(shù)據(jù)并整理報(bào)告的全過程,方能掌握實(shí)驗(yàn)技能并鞏固相關(guān)的知識(shí)點(diǎn)。學(xué)生通過化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程不僅應(yīng)學(xué)習(xí)化學(xué)分析的基本操作和思路,還應(yīng)培養(yǎng)分析化學(xué)專業(yè)英語的“聽、說、讀、寫”能力,因此應(yīng)讓學(xué)生成為實(shí)驗(yàn)課程的主角;而教師應(yīng)作為引導(dǎo)者,通過與學(xué)生的充分互動(dòng)交流,幫助學(xué)生完成實(shí)驗(yàn)課程的學(xué)習(xí)。因此,本課程采用教師引導(dǎo)、學(xué)生自主學(xué)習(xí)的互動(dòng)式實(shí)驗(yàn)教學(xué)模式,教師在實(shí)驗(yàn)課程授課過程中是引導(dǎo)者的角色,通過給予學(xué)生合理的建議和引導(dǎo),使學(xué)生能自如地把握整個(gè)實(shí)驗(yàn)過程,為學(xué)生提供自覺多次獲取化學(xué)分析知識(shí)點(diǎn)和提高實(shí)驗(yàn)技能的機(jī)會(huì)。
3.1“問題引導(dǎo)型”課前講解
實(shí)驗(yàn)課開始時(shí),教師首先采用全英文方式點(diǎn)評(píng)上次實(shí)驗(yàn)并點(diǎn)評(píng)實(shí)驗(yàn)報(bào)告,歸納總結(jié)出現(xiàn)的問題及注意事項(xiàng),并與本次實(shí)驗(yàn)課程銜接。講評(píng)過程中側(cè)重點(diǎn)評(píng)學(xué)生實(shí)驗(yàn)過程中出現(xiàn)的操作規(guī)范問題以及實(shí)驗(yàn)結(jié)果的準(zhǔn)確表達(dá)。讓學(xué)生通過課前講評(píng)回顧前一個(gè)實(shí)驗(yàn)中存在的問題,以及上節(jié)課中所出現(xiàn)的專業(yè)術(shù)語,從而加強(qiáng)全英文實(shí)驗(yàn)課程的印象與效果。接著,教師用中英文雙語模式向?qū)W生介紹本次實(shí)驗(yàn)課的專業(yè)詞匯及用法。專業(yè)詞匯的學(xué)習(xí)采用互動(dòng)造句及提問的方式進(jìn)行,時(shí)間大約控制在5分鐘左右。然后,教師采用全英文方式介紹本次實(shí)驗(yàn)的要點(diǎn),包括基本原理、實(shí)驗(yàn)步驟及操作要領(lǐng)等,期間要演示實(shí)驗(yàn)中的重點(diǎn)操作(如滴定管操作、搖瓶操作、定容操作等)并進(jìn)行詳細(xì)的解說,采用國際上廣泛采用的“問題學(xué)習(xí)法”(problem-basedlearning)進(jìn)行講授,通過適當(dāng)提問、引導(dǎo),促進(jìn)學(xué)生的自我認(rèn)知過程。由于大一學(xué)生專業(yè)基礎(chǔ)相對(duì)薄弱,同時(shí)考慮全英文授課可能存在的信息傳遞損失問題,課前講解應(yīng)輔以相應(yīng)的課件展報(bào),使學(xué)生更容易理解授課內(nèi)容。課前展板中對(duì)少許重要信息(如關(guān)鍵步驟、條件、試劑、操作等)留空,讓學(xué)生聽課后現(xiàn)場(chǎng)填寫,以增強(qiáng)現(xiàn)場(chǎng)記憶。同時(shí)授課過程中應(yīng)對(duì)學(xué)生的預(yù)習(xí)情況進(jìn)行提問檢查,增強(qiáng)師生互動(dòng),培養(yǎng)學(xué)生勤思考、巧動(dòng)手、帶著問題做實(shí)驗(yàn)的良好習(xí)慣。
3.2“互動(dòng)引導(dǎo)型”的實(shí)驗(yàn)指導(dǎo)方法
在學(xué)生開始實(shí)驗(yàn)一小時(shí)內(nèi),教師應(yīng)逐一觀察、巡視每位學(xué)生的基本操作,采用英語口頭糾正學(xué)生的基本操作規(guī)范。若有學(xué)生聽力薄弱,應(yīng)輔以示范實(shí)驗(yàn),使學(xué)生確實(shí)意識(shí)到存在的問題,并及時(shí)改正。整個(gè)實(shí)驗(yàn)過程中,教師應(yīng)增加巡視次數(shù),及時(shí)糾正學(xué)生的不當(dāng)操作,并使用英語與學(xué)生交流、溝通。對(duì)學(xué)生所提的問題,使用啟發(fā)式教學(xué),引導(dǎo)學(xué)生自行發(fā)現(xiàn)并解決實(shí)驗(yàn)過程中遇到的問題,養(yǎng)成獨(dú)立思考、善于動(dòng)手的實(shí)驗(yàn)?zāi)芰ΑL貏e對(duì)于聽力、口語薄弱的學(xué)生,實(shí)驗(yàn)過程中教師應(yīng)多創(chuàng)造互動(dòng)交流的機(jī)會(huì),鍛煉其英語表達(dá)能力。比如在進(jìn)行絡(luò)合滴定實(shí)驗(yàn)“水的總硬度測(cè)定”時(shí),需要在pH≈10的氨性緩沖溶液中,采用鉻黑T為滴定指示劑,測(cè)定Ca和Mg的總量。許多學(xué)生會(huì)問為何不采用鈣指示劑,此時(shí)教師并不正面回答鈣指示劑不適合在pH<12的非強(qiáng)堿性溶液中使用,而是提示學(xué)生金屬指示劑均有其適合的pH,需在滴定過程中采用合適的緩沖溶液,引導(dǎo)學(xué)生思考氨性緩沖溶液是否滿足鈣指示劑的使用要求。于是,學(xué)生會(huì)想到氨性緩沖液的pH≈10,此時(shí)不適合采用鈣指示劑,若把溶液的堿度調(diào)到pH>12,Mg又會(huì)沉淀,造成巨大的滴定誤差,故此鈣指示劑不適合作為水總硬度測(cè)定的指示劑。通過互動(dòng)啟發(fā)式的引導(dǎo),學(xué)生不僅解決了問題,同時(shí)也深刻理解隱含在問題背后的原理,有助于學(xué)生將理論聯(lián)系實(shí)驗(yàn),互相印證。實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,學(xué)生將獲得的原始數(shù)據(jù)提交給指導(dǎo)教師檢查,此時(shí)教師可與學(xué)生就實(shí)驗(yàn)過程中出現(xiàn)的問題進(jìn)行面對(duì)面的交流和點(diǎn)評(píng),也可利用這段時(shí)間指導(dǎo)學(xué)生提高實(shí)驗(yàn)報(bào)告的寫作水平,改進(jìn)實(shí)驗(yàn)報(bào)告中存在的問題。大一學(xué)生的語言基礎(chǔ)薄弱,在撰寫全英文化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)報(bào)告時(shí)非常需要指導(dǎo)教師一對(duì)一、點(diǎn)對(duì)點(diǎn)的指導(dǎo),針對(duì)性提高學(xué)生的專業(yè)外語寫作能力。通過“一對(duì)一”實(shí)驗(yàn)報(bào)告點(diǎn)評(píng)環(huán)節(jié),學(xué)生在報(bào)告寫作方面均有明顯提高,到課程結(jié)束時(shí)均能寫出科學(xué)、簡潔、表達(dá)準(zhǔn)確的全英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告。
3.3考核方法
化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程的特點(diǎn)及目標(biāo)決定了該課程不僅傳授化學(xué)分析基本實(shí)驗(yàn)技能,還應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生良好的專業(yè)英語表達(dá)能力,因此課程采用多方位綜合考核方式考查學(xué)生的化學(xué)分析基本技能及專業(yè)英語能力。化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程總成績由每個(gè)實(shí)驗(yàn)的成績,加權(quán)操作考試成績進(jìn)行評(píng)定。每個(gè)實(shí)驗(yàn)的成績由實(shí)驗(yàn)預(yù)習(xí)情況、實(shí)驗(yàn)操作、實(shí)驗(yàn)報(bào)告3部分構(gòu)成,每次實(shí)驗(yàn)的累計(jì)成績占總評(píng)成績的70%,因此要求學(xué)生更多地關(guān)注實(shí)驗(yàn)過程及細(xì)節(jié),認(rèn)真地做好每一個(gè)實(shí)驗(yàn),方能最終獲得好的實(shí)驗(yàn)成績。操作考試由單元操作考核及期末實(shí)驗(yàn)考核組成,占總評(píng)成績的30%。單元操作考核在學(xué)習(xí)完練習(xí)性實(shí)驗(yàn)?zāi)K后進(jìn)行,主要考查學(xué)生的基本操作;期末實(shí)驗(yàn)考核要求學(xué)生當(dāng)場(chǎng)完成一個(gè)命題設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn),并完成英文實(shí)驗(yàn)報(bào)告。無論單元操作考核還是期末實(shí)驗(yàn)考核均包含口試及實(shí)驗(yàn)考核環(huán)節(jié),學(xué)生在開始實(shí)驗(yàn)之前先要通過口試環(huán)節(jié),采用全英文方式回答教師的英文提問,提問內(nèi)容包括設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)原理、操作細(xì)節(jié)等,在實(shí)驗(yàn)結(jié)束之后學(xué)生也需要用英文向指導(dǎo)教師報(bào)告結(jié)果,之后方能開始撰寫報(bào)告。通過多方位的全英文考核方式,將全面考查學(xué)生化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)的基本操作技能及專業(yè)語言能力,為后續(xù)進(jìn)入國際合作辦學(xué)方的大學(xué)學(xué)習(xí)打下良好基礎(chǔ)。
4教學(xué)效果與經(jīng)驗(yàn)
采用調(diào)查問卷的形式,對(duì)2012及2013級(jí)修讀化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程的化學(xué)“2+2”學(xué)生共99人以問卷調(diào)查形式進(jìn)行學(xué)習(xí)效果回訪,共回收有效問卷82份。結(jié)果表明:93%的學(xué)生認(rèn)為基本能適應(yīng)全英文實(shí)驗(yàn)課程授課模式;98%的學(xué)生認(rèn)為通過該實(shí)驗(yàn)課程的學(xué)習(xí)能較好地掌握化學(xué)分析的基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)操作技能與知識(shí),提高了動(dòng)手能力,初步培養(yǎng)了獨(dú)立思考能力及細(xì)致嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目蒲凶黠L(fēng);96%的學(xué)生認(rèn)為通過課程的學(xué)習(xí)對(duì)化學(xué)分析理論知識(shí)有了更加感性、深入的理解與認(rèn)識(shí),能與理論課程知識(shí)體系進(jìn)行相互印證,鞏固理論課學(xué)習(xí)效果;92%的學(xué)生認(rèn)為通過該課程學(xué)習(xí)擴(kuò)大了專業(yè)詞匯量,提高了采用專業(yè)英語進(jìn)行交流和寫作的能力;93%的學(xué)生認(rèn)為該課程能基本與后續(xù)國際合作辦學(xué)方的課程體系相銜接,通過該課程的學(xué)習(xí)能為未來的學(xué)習(xí)打下良好基礎(chǔ);96%的學(xué)生認(rèn)為所選擇的實(shí)驗(yàn)內(nèi)容豐富實(shí)用,能與化學(xué)分析理論課程緊密掛鉤,配套的講義或教材適合于該全英文課程的教學(xué)需求,語言準(zhǔn)確易懂;93%的學(xué)生認(rèn)為該課程的考核形式能較好地鞏固課堂教學(xué)效果,真實(shí)反映知識(shí)掌握的程度;98%的學(xué)生認(rèn)為該課程的授課老師能糾正并規(guī)范學(xué)生的實(shí)驗(yàn)操作,及時(shí)認(rèn)真批閱實(shí)驗(yàn)報(bào)告,并解答學(xué)生實(shí)驗(yàn)過程中的疑問,使學(xué)生獲益;99%的學(xué)生認(rèn)為該課程的授課老師嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真,熟悉課程專業(yè)知識(shí)體系,語言表述準(zhǔn)確清晰。
5展望
通過兩屆化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)的實(shí)際授課及課程建設(shè),我們總結(jié)了化學(xué)分析全英文實(shí)驗(yàn)課程的教學(xué)方法:以國外優(yōu)秀英文原版教材為主要參考書,輔以自編的英文實(shí)驗(yàn)講義,構(gòu)建了化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程教材體系;采用教師引導(dǎo)、學(xué)生自主學(xué)習(xí)的互動(dòng)式實(shí)驗(yàn)教學(xué)模式,使學(xué)生成為實(shí)驗(yàn)課程的主體,自如地把握整個(gè)實(shí)驗(yàn)過程,提高了學(xué)生化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)的基本操作技能及專業(yè)語言能力。該課程適合于化學(xué)“2+2”國際合作辦學(xué)課程體系的教學(xué)目標(biāo)要求,課堂效果良好,學(xué)生反饋及評(píng)價(jià)良好。當(dāng)然,由于時(shí)間限制,化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程建設(shè)還有待進(jìn)一步完善。首先,雖然初步構(gòu)建了化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)(全英)課程教材體系,但目前尚無適合于中國高校化學(xué)專業(yè)國際合作辦學(xué)的化學(xué)分析實(shí)驗(yàn)教材,因此應(yīng)加強(qiáng)全英文實(shí)驗(yàn)教材的建設(shè),編寫出更多英語準(zhǔn)確易懂,符合國際化學(xué)教育體系的優(yōu)秀全英文實(shí)驗(yàn)教材。其次,全英文實(shí)驗(yàn)課程教學(xué)要求任課教師有扎實(shí)的專業(yè)理論基礎(chǔ)、實(shí)驗(yàn)技能及良好的英語表達(dá)能力,目前師資力量非常匱乏。可進(jìn)一步通過“請(qǐng)進(jìn)來、走出去”的方式加強(qiáng)全英文教學(xué)師資力量的培養(yǎng),同時(shí)進(jìn)一步提高已承擔(dān)全英文課程教師的授課水平,充實(shí)分析化學(xué)全英文教學(xué)的師資力量。
作者:張卓旻 李攻科 單位:中山大學(xué)化學(xué)與化學(xué)工程學(xué)院
參考文獻(xiàn)
[1]鄒小勇,馬志玲,黃濱,胡玉玲,李攻科.大學(xué)化學(xué),2006,21(4),30.
[2]潘祖亭,郭志謀.大學(xué)化學(xué),2003,18(6),30.
[3]張立新.化學(xué)教育,2006,27(9),32.
[4]雷英杰.化工高等教育,2007,No.1,82.
[5]張卓旻,李攻科.大學(xué)化學(xué),2013,28(2),18.