国产精品无码无卡无需播放器,日韩AV无码午夜免费福利制服,世界上面积最大的国家,黑森林福利视频导航

商務(wù)談判論文范例6篇

前言:中文期刊網(wǎng)精心挑選了商務(wù)談判論文范文供你參考和學(xué)習(xí),希望我們的參考范文能激發(fā)你的文章創(chuàng)作靈感,歡迎閱讀。

商務(wù)談判論文

商務(wù)談判論文范文1

我們認(rèn)為,在利益沖突不能采取其他的方式協(xié)調(diào)時(shí),客觀標(biāo)準(zhǔn)的讓步策略的使用在商務(wù)談判中會(huì)起到了非常重要的作用。成功讓步的策略和技巧表現(xiàn)在談判的各個(gè)階段,但是,要準(zhǔn)確、有價(jià)值的運(yùn)用好讓步策略,但總體來(lái)講必須服從以下原則:

1、目標(biāo)價(jià)值最大化原則

應(yīng)當(dāng)承認(rèn),在商務(wù)談判中的很多情況下的目標(biāo)并非是單一的一個(gè)目標(biāo),在談判中處理這些多重目標(biāo)的過(guò)程中不可避免的存在著目標(biāo)沖突現(xiàn)象,談判的過(guò)程事實(shí)上是尋求雙方目標(biāo)價(jià)值最大化的一個(gè)過(guò)程,但這種目標(biāo)價(jià)值的最大化并不是所有目標(biāo)的最大化,如果是這樣的話就違背了商務(wù)談判中的平等公正原則,因此也避免不了在處理不同價(jià)值目標(biāo)時(shí)使用讓步策略。不可否認(rèn)在實(shí)際過(guò)程中,不同目標(biāo)之間的沖突是時(shí)常發(fā)生的,但是在不同目標(biāo)中的重要價(jià)值及緊迫程度也是不相同的,所以在處理這類矛盾是所要掌握的原則就需要在目標(biāo)之間依照重要性和緊迫性建立優(yōu)先順序,優(yōu)先解決重要及緊迫目標(biāo),在條件允許的前提下適當(dāng)爭(zhēng)取其他目標(biāo),其中的讓步策略首要就是保護(hù)重要目標(biāo)價(jià)值的最大化,如關(guān)鍵環(huán)節(jié)——價(jià)格、付款方式等。成功的商務(wù)談判者在解決這類矛盾時(shí)所采取的思維順序是:①評(píng)估目標(biāo)沖突的重要性、分析自己所處的環(huán)境和位置,在不犧牲任何目標(biāo)的前提下沖突是否可以解決;②如果在沖突中必須有所選擇的話區(qū)分主目標(biāo)和次目標(biāo),以保證整體利益的最大化,但同時(shí)也應(yīng)注意目標(biāo)不要太多,以免顧此失彼,甚至自相混亂,留以談判對(duì)手以可趁之機(jī)。

2、剛性原則

在談判中,談判雙方在尋求自己目標(biāo)價(jià)值最大化的同時(shí)也對(duì)自己最大的讓步價(jià)值有所準(zhǔn)備,換句話說(shuō),談判中可以使用的讓步資源是有限的,所以,讓步策略的使用是具有剛性的,其運(yùn)用的力度只能是先小后大,一旦讓步力度下降或減小則以往的讓步價(jià)值也失去意義;同時(shí)談判對(duì)手對(duì)于讓步的體會(huì)具有“抗藥性”,一種方式的讓步使用幾次就失去效果,同時(shí)也應(yīng)該注意到談判對(duì)手的某些需求是無(wú)止境的。必須認(rèn)識(shí)到,讓步策略的運(yùn)用是有限的,即使你所擁有的讓步資源比較豐富,但是在談判中對(duì)手對(duì)于你的讓步的體會(huì)也是不同的,并不能保證取得預(yù)先期望的價(jià)值回報(bào)。因此,在剛性原則中必須注意到以下幾點(diǎn):①談判對(duì)手的需求是有一定限度的,也是具有一定層次差別的,讓步策略的運(yùn)用也必須是有限的、有層次區(qū)別的;②讓步策略的運(yùn)用的效果是有限的,每一次的讓步只能在談判的一定時(shí)期內(nèi)起作用,是針對(duì)特定階段、特定人物、特定事件起作用的,所以不要期望滿足對(duì)手的所有意愿,對(duì)于重要問(wèn)題的讓步必須給予嚴(yán)格的控制;③時(shí)刻對(duì)于讓步資源的投入與你所期望效果的產(chǎn)出進(jìn)行對(duì)比分析,必須做到讓步價(jià)值的投入小于所產(chǎn)生的積極效益。在使用讓步資源時(shí)一定要有一個(gè)所獲利潤(rùn)的測(cè)算,你需要投入多大比例來(lái)保證你所期望的回報(bào),并不是投入越多回報(bào)越多,而是尋求一個(gè)二者之間的最佳組合。

3、時(shí)機(jī)原則

所謂讓步策略中的時(shí)機(jī)原則就是在適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)和場(chǎng)合做出適當(dāng)適時(shí)的讓步,使談判讓步的作用發(fā)揮到最大、所起到的作用最佳。雖然讓步的正確時(shí)機(jī)和不正確時(shí)機(jī)說(shuō)起來(lái)容易,但在談判的實(shí)際過(guò)程中,時(shí)機(jī)時(shí)非常難以把握的,常常存在以下種種問(wèn)題:①時(shí)機(jī)難以判定,例如認(rèn)為談判的對(duì)方提出要求時(shí)就認(rèn)為讓步的時(shí)機(jī)到了、或者認(rèn)為讓步有一系列的方法,談判完成是最佳的時(shí)機(jī);②對(duì)于讓步的隨意性導(dǎo)致時(shí)機(jī)把握不準(zhǔn)確,在商務(wù)談判中,談判者僅僅根據(jù)自己的喜好、興趣、成見(jiàn)、性情等因素使用讓步策略,而不顧及所處的場(chǎng)合、談判的進(jìn)展情況及發(fā)展方向等,不遵從讓步策略的原則、方式和方法。這種隨意性導(dǎo)致讓步價(jià)值缺失、讓步原則消失,進(jìn)而促使對(duì)方的胃口越來(lái)越大,在談判中喪失主動(dòng)權(quán),導(dǎo)致談判失敗,所以在使用讓步策略時(shí)千萬(wàn)不得隨意而為之。

4、清晰原則

在商務(wù)談判的讓步策略中的清晰原則是:讓步的標(biāo)準(zhǔn)、讓步的對(duì)象、讓步的理由、讓步的具體內(nèi)容及實(shí)施細(xì)節(jié)應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)確明了,避免因?yàn)樽尣蕉鴮?dǎo)致新的問(wèn)題和矛盾。常見(jiàn)的問(wèn)題有:①、讓步的標(biāo)準(zhǔn)不明確,使對(duì)方感覺(jué)自己的期望與你的讓步意圖錯(cuò)位,甚至感覺(jué)你沒(méi)有在問(wèn)題上讓步而是含糊其辭;②、方式、內(nèi)容不清晰,在談判中你所作的每一次讓步必須是對(duì)方所能明確感受到的,也就是說(shuō),讓步的方式、內(nèi)容必須準(zhǔn)確、有力度,對(duì)方能夠明確感覺(jué)到你所做出的讓步,從而激發(fā)對(duì)方的反映。

5、彌補(bǔ)原則

商務(wù)談判論文范文2

針對(duì)性強(qiáng)

在商務(wù)談判中,語(yǔ)言的針對(duì)性要強(qiáng),做到有的放矢。模糊,羅嗦的語(yǔ)言,會(huì)使對(duì) 方疑惑、反感,降低己方威 信,成為談判的障礙。

針對(duì)不同的商品、談判內(nèi)容、談判場(chǎng)合、談判對(duì)手,要有針對(duì)性地使用語(yǔ)言。另外,還要充分考慮談判對(duì)手的性格、情緒、習(xí)慣、文化以及需求狀況的差異。

方式婉轉(zhuǎn)

談判中應(yīng)當(dāng)盡量使用委婉語(yǔ)言,這樣易于被對(duì)方接受。

要讓對(duì)方相信這是 他自己的觀點(diǎn)。在這種情況下,談判對(duì)手有被尊重的感 覺(jué),他就會(huì)認(rèn)為反對(duì)這個(gè)方案就是反對(duì)他自己,因而容易達(dá) 成一致,獲得談判成功。

靈活應(yīng)變

談判過(guò)程中往往會(huì)遇到一些意想不到的尷尬事情,要求談判者具有靈活的語(yǔ)言應(yīng) 變能力,與應(yīng)急手段相聯(lián)系,巧妙地?cái)[脫困境。當(dāng)遇到對(duì)手逼你立即作出選擇時(shí),你若是說(shuō):“讓我想一想”之類的語(yǔ)言,會(huì)被對(duì)方認(rèn)為缺乏主見(jiàn),從而在心理上處于劣勢(shì)。此時(shí)你可以看看表,然后有禮貌地告訴對(duì)方:“真對(duì)不起,我得與一個(gè)約定的朋 友通電話,請(qǐng)稍等五分鐘。”于是,你便很得體地贏得了五分鐘的時(shí)間。

商務(wù)談判論文范文3

(一)文化的概念

文化是個(gè)復(fù)雜的名詞。文化廣義指人類在社會(huì)歷史實(shí)踐中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。狹義指社會(huì)的意識(shí)形態(tài)以及與之相適應(yīng)的制度和組織機(jī)構(gòu)。作為意識(shí)形態(tài)的文化,是一定社會(huì)的政治和經(jīng)濟(jì)的反映,又作用于一定社會(huì)的政治和經(jīng)濟(jì)。隨著民族的產(chǎn)生和發(fā)展,文化具有民族性。每一種社會(huì)形態(tài)都有與其相適應(yīng)的文化,每一種文化都隨著社會(huì)物質(zhì)生產(chǎn)的發(fā)展而發(fā)展。

人們每天都在通過(guò)與周圍人的交往學(xué)習(xí)文化。確切地說(shuō),文化是指一個(gè)國(guó)家或民族的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念等。它包含信仰、知識(shí)、藝術(shù)、習(xí)俗、道德等社會(huì)生活的各個(gè)方面。

(二)文化差異及其產(chǎn)生的原因

文化差異廣泛地說(shuō),是指世界上不同地區(qū)的文化差別,即指人們?cè)诓煌沫h(huán)境下形成的語(yǔ)言、知識(shí)、人生觀、價(jià)值觀、道德觀、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣等方面的不同文化上的差異(尤其是東西方文化差異),導(dǎo)致了人們對(duì)同一事物或同一概念的不同理解與解釋。造成文化之間存在差異的原因很多。主要有以下幾個(gè)方面:

1.經(jīng)濟(jì)差異

人們會(huì)因?yàn)榻?jīng)濟(jì)水平的高低而關(guān)注不同問(wèn)題。例如,發(fā)達(dá)國(guó)家的人們生活富裕,受教育水平普遍較高,人們?cè)跐M足了溫飽問(wèn)題之后,更注重生活品質(zhì),對(duì)安全的欲望普遍較強(qiáng)。而在經(jīng)濟(jì)相對(duì)落后的國(guó)家或地區(qū),人們主要關(guān)心的是吃飯問(wèn)題。

2.地域差異

地域差異指不同地理區(qū)域由于地理環(huán)境而造成的差異,人們因在不同地域而往往有著不同的語(yǔ)言、生活方式和愛(ài)好,而這些必將影響到他們的行為習(xí)慣。中國(guó)的古諺中有“十里不同音,百里不同俗”的說(shuō)法,說(shuō)明地理上的差異對(duì)文化差異產(chǎn)生的巨大影響。

3.民族差異

由于歷史、飲食等種種原因,民族與民族之間的差異體現(xiàn)在生活的方方面面。拿維吾爾族和漢族來(lái)說(shuō),維吾爾族男女老少,能歌善舞,熱情好客。而漢族人性格溫和,情感不外露。這就形成了維吾爾族人在飲食、服飾、居住、節(jié)日、禮儀等物質(zhì)生活和文化生活上與漢族的顯著差異。

4.宗教差異

宗教是人類社會(huì)發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物。世界上有三大宗教:基督教、佛教和伊斯蘭教。不同的宗教有著不同的戒條,從而影響到人們認(rèn)識(shí)事物的方式、行為準(zhǔn)則和價(jià)值觀念

摘要:當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì)日益加強(qiáng),國(guó)與國(guó)之間的交往與聯(lián)系日益密切,國(guó)際商務(wù)談判是商務(wù)活動(dòng)中的一項(xiàng)重要內(nèi)容,不可避免地會(huì)遇到文化差異問(wèn)題。文化差異直接影響著談判能否順利進(jìn)行。從文化的定義入手,剖析文化差異產(chǎn)生的原因,闡述文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響,并在此基礎(chǔ)上為如何應(yīng)對(duì)談判過(guò)程中出現(xiàn)的文化差異問(wèn)題提出相應(yīng)策略。

關(guān)鍵詞:文化;文化差異;國(guó)際商務(wù)談判

商務(wù)談判作為人際交往的一種形式,必然涉及不同地域、民族、社會(huì)文化的交往與接觸,從而產(chǎn)生跨文化談判。在跨文化談判中,不同地域、民族、文化的差異必將影響到談判者的談判風(fēng)格,從而影響到整個(gè)談判的進(jìn)程。因此,從事跨文化的商務(wù)活動(dòng),就必須了解和掌握不同文化間的聯(lián)系與差異。在作談判準(zhǔn)備時(shí),更要明了文化差異對(duì)談判的影響,只有積極地面對(duì)這種影響才能實(shí)現(xiàn)預(yù)期目標(biāo)。

一、文化差異

(一)文化的概念

文化是個(gè)復(fù)雜的名詞。文化廣義指人類在社會(huì)歷史實(shí)踐中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。狹義指社會(huì)的意識(shí)形態(tài)以及與之相適應(yīng)的制度和組織機(jī)構(gòu)。作為意識(shí)形態(tài)的文化,是一定社會(huì)的政治和經(jīng)濟(jì)的反映,又作用于一定社會(huì)的政治和經(jīng)濟(jì)。隨著民族的產(chǎn)生和發(fā)展,文化具有民族性。每一種社會(huì)形態(tài)都有與其相適應(yīng)的文化,每一種文化都隨著社會(huì)物質(zhì)生產(chǎn)的發(fā)展而發(fā)展。

人們每天都在通過(guò)與周圍人的交往學(xué)習(xí)文化。確切地說(shuō),文化是指一個(gè)國(guó)家或民族的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念等。它包含信仰、知識(shí)、藝術(shù)、習(xí)俗、道德等社會(huì)生活的各個(gè)方面。

(二)文化差異及其產(chǎn)生的原因

文化差異廣泛地說(shuō),是指世界上不同地區(qū)的文化差別,即指人們?cè)诓煌沫h(huán)境下形成的語(yǔ)言、知識(shí)、人生觀、價(jià)值觀、道德觀、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣等方面的不同文化上的差異(尤其是東西方文化差異),導(dǎo)致了人們對(duì)同一事物或同一概念的不同理解與解釋。造成文化之間存在差異的原因很多。主要有以下幾個(gè)方面:

1.經(jīng)濟(jì)差異

人們會(huì)因?yàn)榻?jīng)濟(jì)水平的高低而關(guān)注不同問(wèn)題。例如,發(fā)達(dá)國(guó)家的人們生活富裕,受教育水平普遍較高,人們?cè)跐M足了溫飽問(wèn)題之后,更注重生活品質(zhì),對(duì)安全的欲望普遍較強(qiáng)。而在經(jīng)濟(jì)相對(duì)落后的國(guó)家或地區(qū),人們主要關(guān)心的是吃飯問(wèn)題。

2.地域差異

地域差異指不同地理區(qū)域由于地理環(huán)境而造成的差異,人們因在不同地域而往往有著不同的語(yǔ)言、生活方式和愛(ài)好,而這些必將影響到他們的行為習(xí)慣。中國(guó)的古諺中有“十里不同音,百里不同俗”的說(shuō)法,說(shuō)明地理上的差異對(duì)文化差異產(chǎn)生的巨大影響。

3.民族差異

由于歷史、飲食等種種原因,民族與民族之間的差異體現(xiàn)在生活的方方面面。拿維吾爾族和漢族來(lái)說(shuō),維吾爾族男女老少,能歌善舞,熱情好客。而漢族人性格溫和,情感不外露。這就形成了維吾爾族人在飲食、服飾、居住、節(jié)日、禮儀等物質(zhì)生活和文化生活上與漢族的顯著差異。

4.宗教差異

宗教是人類社會(huì)發(fā)展到一定階段的產(chǎn)物。世界上有三大宗教:基督教、佛教和伊斯蘭教。不同的宗教有著不同的戒條,從而影響到人們認(rèn)識(shí)事物的方式、行為準(zhǔn)則和價(jià)值觀念

(三)文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的重要性

國(guó)際商務(wù)談判是指處于不同國(guó)家和地區(qū)的商務(wù)活動(dòng)的當(dāng)事人,為滿足各自需要,通過(guò)信息交流與磋商爭(zhēng)取達(dá)到意見(jiàn)一致的行為和過(guò)程。它具有跨文化性。來(lái)自不同文化背景的談判者有著不同的交際方式、價(jià)值觀和思維方式,這就意味著在國(guó)際商務(wù)談判中了解各國(guó)不同文化,熟悉商業(yè)活動(dòng)的文化差異是非常重要的。

在談判實(shí)踐中,很多談判者往往沒(méi)有足夠重視文化差異對(duì)談判結(jié)果的影響問(wèn)題。對(duì)于外國(guó)談判方的文化,即使有些談判者已經(jīng)注意到談判對(duì)方是“不同的”,但卻認(rèn)為并不重要。同樣,有些談判者去異國(guó)他鄉(xiāng)談判時(shí),為與對(duì)方保持融洽的關(guān)系,他們會(huì)注意到雙方文化上的相似之處,而忽視其不同之處。

二、文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的影響

文化對(duì)談判的影響是廣泛而深刻的。不同的文化將人們相互疏遠(yuǎn)并形成溝通中難以逾越的障礙。因此,談判者要尊重、接納彼此的文化,而且要透過(guò)文化的差異,了解對(duì)方行為的真正意圖,并使自己被對(duì)方所接受,最終達(dá)成一致的協(xié)議。總的來(lái)說(shuō),文化差異對(duì)談判的影響主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

(一)語(yǔ)言溝通技巧的運(yùn)用

文化差異對(duì)談判過(guò)程的影響,首先表現(xiàn)在談判的語(yǔ)言溝通過(guò)程中。語(yǔ)言是任何國(guó)家、地區(qū)、民族之間進(jìn)行溝通的橋梁,在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中語(yǔ)言的差異是最直觀明了的。雖然解決語(yǔ)言問(wèn)題的方法也很簡(jiǎn)單,如雇傭一個(gè)翻譯或者用共同的第三語(yǔ)言交談就行了。但來(lái)自不同文化背景的談判人員所使用的語(yǔ)言行為存在著很大的差異,如果不了解這些差異,那么就很容易誤解對(duì)方所傳播的信息,從而影響談判目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。

(二)非語(yǔ)言——肢體語(yǔ)言的使用

文化差異對(duì)談判過(guò)程的影響不僅表現(xiàn)在語(yǔ)言溝通過(guò)程中,還表現(xiàn)在非語(yǔ)言溝通過(guò)程中。文化差異會(huì)導(dǎo)致不同國(guó)家或地區(qū)的談判人員在形體語(yǔ)言、動(dòng)作語(yǔ)言的運(yùn)用上有著巨大的差異。談判人員以非語(yǔ)言的、更含蓄的方式發(fā)出或接受大量的、比語(yǔ)言信息更為重要的信息,而且所有這類信號(hào)或示意總是無(wú)意識(shí)地進(jìn)行的。因此,當(dāng)談判人員發(fā)出不同的非語(yǔ)言信號(hào)時(shí),具有不同文化背景的談判對(duì)手極易誤解這些信號(hào),而且還意識(shí)不到所發(fā)生的錯(cuò)誤。這種不知不覺(jué)中所產(chǎn)生的個(gè)人摩擦如果得不到糾正,就會(huì)影響商業(yè)關(guān)系的正常展開。例如與美國(guó)人交往,如果你不看著他的眼睛,或者讓人覺(jué)得眼神游移不定,那么他就會(huì)擔(dān)心你是否不夠誠(chéng)實(shí),或生意中有詐;而跟日本人交往,如果你盯著他,他可能認(rèn)為你不尊重他。

(三)談判風(fēng)格

談判風(fēng)格是談判者在談判活動(dòng)中所表現(xiàn)的主要?dú)舛群妥黠L(fēng),談判風(fēng)格體現(xiàn)在談判者談判過(guò)程中的行為、舉止和控制談判進(jìn)程的方法、手段上。談判者的談判風(fēng)格帶有深深的文化烙印。文化不僅決定著談判者的倫理道德規(guī)范,而且影響著談判者的思維方式和個(gè),從而使不同文化背景的談判者形成風(fēng)格迥異的談判風(fēng)格。

三、應(yīng)對(duì)國(guó)際商務(wù)談判中文化差異問(wèn)題的策略

(一)做好談判的計(jì)劃工作

也就是要充分了解自己及談判對(duì)手的情況,包括其他利益方的國(guó)家和文化情況,即所謂的知己知彼。為了做到知己我們要清楚地知道自己想要什么;要了解什么阻礙了自己想要的東西;列出談判雙方可能有的各種選擇,考慮哪些方案是自己可以接受的或是能被對(duì)方接受的等。業(yè)務(wù)談判是雙方或多方的,要想取得洽談成功,知彼也是非常重要的,在談判中,不僅要全面動(dòng)態(tài)地了解對(duì)手對(duì)協(xié)議的期望,更要了解對(duì)方的民族習(xí)性、談判手段和語(yǔ)言文化等信息。

(二)克服溝通障礙

在談判時(shí)要明確目標(biāo),善于變通,積極地、創(chuàng)造性地開展工作。要注意雙方是否有溝通障礙,是否有下列情況發(fā)生:存在由于文化背景不同造成的某些詞語(yǔ)和肢體語(yǔ)言上的誤解;雖然知道,卻沒(méi)有準(zhǔn)確地理解對(duì)方所提供信息內(nèi)容;雖然理解,卻不愿意接受這種理解。要注意克服溝通障礙。談判的截止日期、分心、情緒壓力、責(zé)任、文化認(rèn)知背景都會(huì)讓談判者在考慮問(wèn)題的時(shí)候更多依賴自己的文化慣性思維。對(duì)于這些誘因的理解能夠幫助談判者對(duì)待跨國(guó)談判的文化因素。

商務(wù)談判論文范文4

TRICKS”并不僅僅代表字面的意思,每一個(gè)字母還有更深一層的含義——談判中的八種力。

雖然嚴(yán)格來(lái)說(shuō),這篇文章與網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷沒(méi)有直接關(guān)系,不過(guò),考慮到網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷也是商務(wù)活動(dòng)中的一部

分,并且出于對(duì)本文的偏愛(ài),所以,還是將這些內(nèi)容收錄到網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷文庫(kù)之中。]

談判能力在每種談判種都起到重要作用,無(wú)論是商務(wù)談判、外交談判,還是勞務(wù)談判,在買賣談判中,雙方談判能力的強(qiáng)弱差異決定了談判結(jié)果的差別。 對(duì)于談判中的每一方來(lái)說(shuō),談判能力都來(lái)源于八個(gè)方面,就是 NO TRICKS 每個(gè)字母所代表的八個(gè)單詞——need, options, time, relationships, investment, credibility, knowledge, skills.

NO TRICKS中的“N”代表需求(need)。對(duì)于買賣雙方來(lái)說(shuō),誰(shuí)的需求更強(qiáng)烈一些?如果買方的需

要較多,賣方就擁有相對(duì)較強(qiáng)的談判力,你越希望賣出你的產(chǎn)品,買方就擁有較強(qiáng)的談判力。

NO TRICKS中的“O”代表選擇(options)。如果談判不能最后達(dá)成協(xié)議,那么雙方會(huì)有什么選擇

?如果你可選擇的機(jī)會(huì)越多,對(duì)方認(rèn)為你的產(chǎn)品或服務(wù)是唯一的或者沒(méi)有太多選擇余地,你就擁有較強(qiáng)

的談判資本。

T代表時(shí)間(time)。是指談判中可能出現(xiàn)的有時(shí)間限制的緊急事件,如果買方受時(shí)間的壓力,自

然會(huì)增強(qiáng)賣方的的談判力。

NO TRICKS中的“R”代表關(guān)系(relationship)。如果與顧客之間建立強(qiáng)有力的關(guān)系,在同潛在顧

客談判時(shí)就會(huì)擁有關(guān)系力。但是,也許有的顧客覺(jué)得賣方只是為了推銷,因而不愿建立深入的關(guān)系,這

樣。在談判過(guò)程中將會(huì)比較吃力。

I代表投資(investment)。在談判過(guò)程中投入了多少時(shí)間和精力?為此投入越多、對(duì)達(dá)成協(xié)議承

諾越多的一方往往擁有較少的談判力。

C代表可信性(credibility)。如果潛在顧客對(duì)產(chǎn)品可信性也是談判力的一種,如果推銷人員知道

你曾經(jīng)使用過(guò)某種產(chǎn)品,而他的產(chǎn)品具有價(jià)格和質(zhì)量等方面的優(yōu)勢(shì)時(shí),無(wú)疑會(huì)增強(qiáng)賣方的可信性,但這

一點(diǎn)并不能決定最后是否能成交。

K代表知識(shí)(knowledge)。知識(shí)就是力量。如果你充分了解顧客的問(wèn)題和需求,并預(yù)測(cè)到你的產(chǎn)品

能如何滿足顧客的需求,你的知識(shí)無(wú)疑增強(qiáng)了對(duì)顧客的談判力。反之,如果顧客對(duì)產(chǎn)品擁有更多的知識(shí)

和經(jīng)驗(yàn),顧客就有較強(qiáng)的談判力。

S代表的是技能(skill)。這可能是增強(qiáng)談判力最重要的內(nèi)容了,不過(guò),談判技巧是綜合的學(xué)問(wèn),

商務(wù)談判論文范文5

【關(guān)鍵詞】 跨文化溝通;溝通障礙;消除障礙

一、跨文化溝通

跨文化溝通是指具有不同文化背景的人們相互之間進(jìn)行的信息交流或溝通行為,其特點(diǎn)在于雙方文化背景存在文化差異以及不同文化背景的溝通主體進(jìn)行直接和間接的接觸。由于地域、種族、國(guó)別甚至意識(shí)形態(tài)的不同,常常導(dǎo)致較大的文化差異。跨文化溝通具有以下特點(diǎn):(1)文化對(duì)接的難度很大。對(duì)接是溝通者和被溝通者在一個(gè)文化符號(hào)中獲得一致的意義,只有實(shí)現(xiàn)文化對(duì)接,才有雙方對(duì)一致意義的認(rèn)同,從而達(dá)到理解和溝通,跨文化溝通是在兩種或兩種以上的文化符號(hào)中實(shí)現(xiàn)對(duì)接。(2)溝通成本高于傳統(tǒng)溝通成本;(3)溝通時(shí)間往往較多花在雙方對(duì)事物的認(rèn)識(shí)理解上面; (4)溝通成功率較傳統(tǒng)溝通為低。

二、跨文化溝通存在嚴(yán)重障礙,文化背景的不同加劇了溝通的困難

跨文化溝通有別于傳統(tǒng)溝通,各方面差異加劇了溝通困難,比如意識(shí)形態(tài)的多元化。在談判差異會(huì)損害共同認(rèn)識(shí),并且常常懷疑對(duì)方的意圖以及誠(chéng)實(shí)性和可靠性,甚至將注意力從關(guān)注商業(yè)談判轉(zhuǎn)向了對(duì)對(duì)方意識(shí)形態(tài)的防范上了。意識(shí)形態(tài)的差異會(huì)導(dǎo)致談判者很難交換意見(jiàn),比如窮國(guó)的談判者多考慮、尊嚴(yán)一類問(wèn)題,富國(guó)可能僅著眼于個(gè)人所有權(quán)、可觀的利益是很正常的事情。總之談判各方會(huì)從不同的角度來(lái)考慮,意識(shí)形態(tài)的沖突還會(huì)導(dǎo)致談判者采取強(qiáng)硬的手段和對(duì)立。因此,意識(shí)形態(tài)的差異會(huì)損害共同認(rèn)識(shí),加劇溝通困難。

三、在商務(wù)談判中如何把跨文化溝通障礙降到最低

1.需要充分、有效的溝通和交流。有一個(gè)經(jīng)典故事:媽媽把一個(gè)橙子給了鄰居的兩個(gè)孩子,吵來(lái)吵去,最終達(dá)成了一致意見(jiàn),由一個(gè)孩子負(fù)責(zé)切橙子,另一個(gè)孩子選橙子,結(jié)果各自取得了一半橙子拿回家去。第一個(gè)孩子把半個(gè)橙子拿到家,把皮剝掉扔進(jìn)了垃圾桶,把果肉放到果汁機(jī)上打果汁喝;另一個(gè)孩子回到家把果肉挖掉扔進(jìn)了垃圾桶,把橙子皮留下來(lái)磨碎了,混在面粉里烤蛋糕吃。上述情形說(shuō)明:他們?cè)谑孪炔⑽醋龊脺贤?也就是兩個(gè)孩子并沒(méi)有申明各自利益所在,沒(méi)有事先申明價(jià)值導(dǎo)致了雙方盲目追求形式上和立場(chǎng)上的公平,結(jié)果雙方各自的利益并未在談判中達(dá)到最大化。可能的一種情況,就是遵循上述情形,兩個(gè)孩子想辦法將皮和果肉分開,一個(gè)拿到果肉去喝汁,另一個(gè)拿皮去做烤蛋糕。也可能經(jīng)過(guò)溝通后是另外的情況,恰恰有一個(gè)孩子既想要皮做蛋糕,又想喝橙子汁,這時(shí)如何能創(chuàng)造價(jià)值就非常重要。結(jié)果想要整個(gè)橙子的孩子提議可以將其他的問(wèn)題拿出來(lái)一塊談。他說(shuō):“如果把這個(gè)橙子全給我,你上次欠我的棒棒糖就不用還了”。兩個(gè)孩子的談判思考過(guò)程實(shí)際上就是不斷溝通,創(chuàng)造價(jià)值的過(guò)程,雙方都在尋求對(duì)自己最大利益的方案的同時(shí),也滿足對(duì)方的最大利益的需要。

2.既重視語(yǔ)言溝通也重視非語(yǔ)言溝通。國(guó)際商務(wù)談判中,當(dāng)一個(gè)人講第二語(yǔ)言時(shí),誤解或聽錯(cuò)的百分比將會(huì)急劇上升,所以跨文化談判總是面臨著語(yǔ)言障礙。為了確保溝通的順利進(jìn)行,一個(gè)好的翻譯不但要具備雙語(yǔ)能力,還應(yīng)具備相應(yīng)的技術(shù)知識(shí)和詞匯。又有研究表明,面對(duì)面溝通中,語(yǔ)言文字的信息不超過(guò)35%,有65%的信息是通過(guò)非語(yǔ)言形式傳送,并且有時(shí)非語(yǔ)言信息比語(yǔ)言信息要更具有說(shuō)服力。非語(yǔ)言溝通中的主要方式是體態(tài)語(yǔ)言,它包括眼睛、臉部和身體語(yǔ)言,讀懂體態(tài)語(yǔ)言會(huì)有助于改善溝通效果。

3.利用外部因素傳遞某種信息。溝通過(guò)程中,有幾個(gè)外部因素也在傳遞信息:時(shí)間、空間和距離。生活的快節(jié)奏和激烈的競(jìng)爭(zhēng)要求每一個(gè)人都必須守時(shí),在美國(guó)等一些國(guó)家認(rèn)為時(shí)間就是金錢,在談判中守時(shí)表示誠(chéng)信,有助于更好地溝通;在世界的另外一些地方,人們的時(shí)間觀念不強(qiáng),談判者遲到為家常便飯,比如拉美國(guó)家。此外強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義的文化比強(qiáng)調(diào)集體主義的文化需要的個(gè)人空間大。

4.盡量規(guī)避意識(shí)形態(tài)障礙。價(jià)值觀溝通是跨文化溝通的核心,有效交流,增強(qiáng)互相理解、互相學(xué)習(xí)、信任,實(shí)現(xiàn)相互尊重、相互包容、相互妥協(xié)、相互改變,尋求共性,找到文化由此及彼的橋梁,使溝通雙方受益。

5.始終把合作原則作為商務(wù)談判基本原則。談判思考過(guò)程實(shí)際上就是不斷溝通,創(chuàng)造價(jià)值的過(guò)程。雙方都在尋求對(duì)自己最大利益的方案的同時(shí),也滿足對(duì)方的最大利益的需要。

6.打造跨文化溝通能力。要求談判者至少具備四項(xiàng)基本能力:認(rèn)知差異能力、 避免歧義能力、 建立互信能力和換位思考能力。認(rèn)知差異比如守時(shí)問(wèn)題,不應(yīng)用自己的行為規(guī)范去要求對(duì)方。為了具備上述能力就要盡可能的掌握多種語(yǔ)言,商務(wù)談判中涉及到跨文化(多種文化),就必須掌握有效語(yǔ)言交際的能力。而這是打造跨文化溝通的起碼要求。

商務(wù)談判論文范文6

【關(guān)鍵詞】文化差異;商務(wù)談判;策略

中美之間經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易往來(lái)使得商務(wù)談判成為必然,但是由于兩國(guó)之間存在著文化差異,談判者在談判過(guò)程中可能會(huì)出現(xiàn)溝通障礙和不必要的誤解。Greet Hofstcd (1994:5)形象地說(shuō)文化是“mental software”,“the collection programming of the mind which distinguishes the members of one human group from another”。他這種“心靈軟件”使得每個(gè)人都是自己文化氛圍熏陶下的產(chǎn)物,使得人的行為舉止受其文化制約,而文化又是通過(guò)人的行為予以體現(xiàn)。從另一方面說(shuō),這就限制了人們對(duì)異國(guó)文化的理解。文化差異缺乏敏感的人用自己的文化模式為依據(jù)來(lái)評(píng)價(jià)另一種文化中人們的行動(dòng)、觀點(diǎn)、風(fēng)俗,往往會(huì)導(dǎo)致文化沖突。對(duì)于國(guó)際商務(wù)談判而言,對(duì)于文化差異缺乏了解,準(zhǔn)備不足以及處理不當(dāng)都會(huì)增加談判難度,影響其順利進(jìn)行,甚至不歡而散。

目前,美國(guó)是世界上最大的經(jīng)濟(jì)實(shí)體,是我國(guó)最大的貿(mào)易伙伴,商務(wù)談判在雙方經(jīng)貿(mào)往來(lái)中扮演著重要角色。本文試圖通過(guò)中美在語(yǔ)言溝通、價(jià)值觀、談判風(fēng)格差異的比較來(lái)分析其對(duì)商務(wù)談判的影響,了解文化因素如何影響談判。這樣有助于談判者預(yù)見(jiàn)談判的進(jìn)程,及時(shí)調(diào)整談判策略,最終達(dá)到圓滿的協(xié)議。

1 語(yǔ)言溝通的差異

中國(guó)屬于高語(yǔ)境文化國(guó)家。在商務(wù)談判中,中國(guó)談判人員感情內(nèi)斂,不喜歡輕易流露自己的感情,這種表現(xiàn)會(huì)使己方在談判中陷于不利之地。中國(guó)談判人員也不喜歡輕易公開發(fā)表自己的看法,表達(dá)看法的方式也比較含蓄,其間接的表達(dá)方式以及一些非語(yǔ)言要素如眼神、手勢(shì)、沉默時(shí)間的長(zhǎng)短都是傳遞信息的重要因素,領(lǐng)會(huì)字里行間的言外之意很重要。另外,中方談判人員子啊談判桌不喜歡激烈的沖突,也不喜歡直接了當(dāng)?shù)鼐芙^對(duì)方,而傾向于注重和諧,保全雙方的“面子”。除此之外,因?yàn)橹袊?guó)是高度注重上下級(jí)等級(jí)觀念的國(guó)家,對(duì)許多談判細(xì)節(jié)方面都有很嚴(yán)格的要求,所以中方人員談判風(fēng)格非常正式嚴(yán)肅,也比較嚴(yán)謹(jǐn)保守。

美國(guó)屬于低語(yǔ)境文化國(guó)家。總體而言,美國(guó)人大多性格外向,直率熱情,他們的喜怒哀樂(lè)大多通過(guò)他們的言行舉止表現(xiàn)出來(lái)。在商務(wù)談判中,美國(guó)談判人員喜歡直接了當(dāng)?shù)靥岢鲎约旱目捶ǎ粩喟l(fā)表自己的意見(jiàn),傾向于直接的溝通和交流,對(duì)“是”與“否”有明確理性的界定,即使對(duì)對(duì)方所提出的建議或條件不能接受,也傾向于毫不隱晦、不加含糊地直言相告,而不喜歡拖泥帶水、模棱兩可的回答。面對(duì)沖突時(shí),美方談判人員通常愿意直接面對(duì)問(wèn)題,提出批評(píng),討論具有爭(zhēng)議的問(wèn)題,并堅(jiān)持自己認(rèn)為是“事實(shí)”的意見(jiàn)。他們對(duì)“面子”并不在意,傾向于公開不同意見(jiàn),喜歡采取進(jìn)攻性的強(qiáng)硬手段,喜歡積極為自己辯護(hù),往往直言不諱地表達(dá)自己的觀點(diǎn)。同時(shí),美國(guó)是高度崇尚平等與自由的國(guó)家,對(duì)等級(jí)劃分的概念不強(qiáng)烈,所以在商務(wù)談判中,美國(guó)人更傾向于非正式和平等的關(guān)系。

2 價(jià)值觀念的差異

價(jià)值觀念是“決定人們所持看法和所采取行動(dòng)的根本出發(fā)點(diǎn)”,“價(jià)值觀決定了人們會(huì)有什么樣的信念和態(tài)度”(胡文仲2003:202),價(jià)值觀影響著人們理解問(wèn)題的方式,也給人們帶來(lái)強(qiáng)烈的情感沖擊。在不同的文化中,價(jià)值觀念會(huì)有很大的差異。

2.1 個(gè)人主義和集體主義

在美國(guó),獨(dú)立、自由、和個(gè)人平等的觀念非常濃厚,他們交流方式比較注重現(xiàn)在、自我和實(shí)際行動(dòng)。在美國(guó)文化中,本人可以代表公司作出決策,美方派出的談判代表通常有足夠的權(quán)利。

但是在中國(guó)卻不是這樣。中方談判成員通常比美方要多,其行政級(jí)別也比美方復(fù)雜,甚至真正具有決策權(quán)的人卻不是談判組成員。在談判過(guò)程中,中方談判組通常要將每一個(gè)階段的談判結(jié)果向上級(jí)匯報(bào),上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)需要一段時(shí)間審批,或同意或提出新建議,這些意見(jiàn)再傳達(dá)給談判組成員。這種決策機(jī)制延長(zhǎng)了談判時(shí)間,美方對(duì)此也十分失望,認(rèn)為這種談判者不過(guò)是errand boys(跑腿的)。這種決策機(jī)制的形成,有多方面的原因:一是幾千年來(lái)孔子思想的影響,它促進(jìn)加強(qiáng)了社會(huì)等級(jí)制度,因此在中國(guó)縱向的上下級(jí)關(guān)系始終有某種程度的盛行,并影響著個(gè)人的言行舉止;再就是總的來(lái)說(shuō)中國(guó)人也接受了在社會(huì)生活包括商務(wù)談判中缺乏自或自不高的情形。

2.2 一元的時(shí)間觀和多元的時(shí)間觀

美國(guó)是一元時(shí)間取向的典型代表。對(duì)他們而言,時(shí)間就是金錢和財(cái)富。談判中充分利用時(shí)間是一個(gè)重要的目標(biāo),他們要求做任何事都要嚴(yán)格遵守日程安排,該做什么時(shí)就做什么;到了結(jié)束時(shí)間時(shí),無(wú)論任務(wù)完成與否都應(yīng)該停止,不能影響下一項(xiàng)工作安排。美國(guó)人非常守時(shí)。他們使用時(shí)間十分精確,每個(gè)時(shí)間段都有安排有不同分項(xiàng)的任務(wù),在談判時(shí)他們嚴(yán)格按照時(shí)間段將安排的任務(wù)依序完成,然后從一個(gè)階段過(guò)渡到另一個(gè)階段。此外,美國(guó)談判者喜歡速戰(zhàn)速?zèng)Q,他們習(xí)慣于在談判中直奔主題,清楚明了地闡述自己的要求和意見(jiàn),并希望在相對(duì)短的時(shí)間內(nèi)達(dá)成協(xié)議。

中國(guó)是多元時(shí)間取向的國(guó)家。中國(guó)人在使用時(shí)間方面比較隨意,靈活性強(qiáng)。他們可以根據(jù)需要隨意支配時(shí)間;在同一時(shí)間段內(nèi)可以討論多個(gè)主題;結(jié)束時(shí)間到達(dá)時(shí),如果沒(méi)有完成任務(wù)則將繼續(xù)對(duì)議題進(jìn)行討論,不希望時(shí)間限制、妨礙任務(wù)的完成,對(duì)時(shí)間的長(zhǎng)短也不會(huì)有非常嚴(yán)格的控制。與美國(guó)談判人員相比,中國(guó)談判人員在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中更注重建立長(zhǎng)久的合作關(guān)系,所以他們會(huì)把很多的時(shí)間和精力用在相互介紹、增進(jìn)了解、建立友誼方面,因此談判持續(xù)時(shí)間比美方長(zhǎng)。

3 談判風(fēng)格的差異

在面臨復(fù)雜的談判任務(wù)時(shí),不同國(guó)家的人可能用不同的方式來(lái)做出決定。了解這些差異有助于在商業(yè)談判中預(yù)測(cè)對(duì)方的反應(yīng)并做出相應(yīng)決策。

3.1 對(duì)爭(zhēng)執(zhí)與沉默的態(tài)度差異

通常在談判中,美國(guó)人會(huì)公開表示不同意見(jiàn),喜歡采取進(jìn)攻性的強(qiáng)硬手段,如威脅、警告等,甚至以提訟宣告談判破裂或者發(fā)出最后通牒相要挾,這往往使談判對(duì)方感到不舒服,甚至認(rèn)為受到了侮辱。對(duì)美國(guó)人來(lái)說(shuō),談判中交流信息是相對(duì)直接的,如果從對(duì)方得到的信息含糊不清,他們會(huì)感到不愉快。他們推崇爭(zhēng)執(zhí),認(rèn)為爭(zhēng)執(zhí)是解決問(wèn)題的最快途徑。談判中美方多是直言快語(yǔ)急于求成,在談判中常說(shuō)“Don’t beat around the bush”(不要拐彎抹角),“Get to the point ”(開門見(jiàn)山),“What’s the bottom line?”(到底是什么意思?)。在交談中最忌諱沉默,一旦交談中出現(xiàn)間斷和停頓,馬上會(huì)插話填補(bǔ),因?yàn)槌聊顾麄兏械讲话埠途狡龋麄冋J(rèn)為沉默預(yù)示著出現(xiàn)麻煩或有所隱瞞或拒絕。

而在我國(guó),人們常根據(jù)隱含的意思和話外之音去理解信息傳遞者的意圖。儒家思想對(duì)我國(guó)文化有著深遠(yuǎn)的影響,如孔子的“吶于言而敏于行”,“和為貴”,因此中國(guó)人提倡多聽少說(shuō),三思而行,認(rèn)為多言是破壞和睦,造成沖突的禍根。這種交流方式是與我國(guó)的集體主義文化分不開的,目的是在交流中避免沖突,維護(hù)和睦,照顧各自的面子。所以在談判中會(huì)避免公開爭(zhēng)論和沖突,用謹(jǐn)慎的不顯眼的微妙方式解決爭(zhēng)議。在我國(guó),沉默,根據(jù)語(yǔ)境和情景可以表示多種意思,如:“你說(shuō)得對(duì),請(qǐng)繼續(xù)說(shuō)下去”、“我正在考慮你的問(wèn)題,讓我想一想”等等。人們對(duì)于談話中暫時(shí)出現(xiàn)的間斷和停頓可以理解和接受,并從中判斷講話者的意思,并把沉默作為說(shuō)服的手段之一。

3.2 對(duì)合同的態(tài)度

美國(guó)人認(rèn)為,交易最重要的是經(jīng)濟(jì)效益。為了保證自己的利益,最可靠的方法是依靠法律。他們特別看重合同,認(rèn)真地討論合同的條款,而且特別重視合同違約的賠償條款和合同適用法律。其談判隊(duì)伍除包括商務(wù)談判人員、技術(shù)談判人員和財(cái)務(wù)談判人員外,還有法律談判人員負(fù)責(zé)合同文件、合同中各項(xiàng)條款、保險(xiǎn)和法律解釋的磋商。一旦在執(zhí)行合同條款中出現(xiàn)意外情況,就按雙方事先同意的責(zé)任條款處理。因此,美國(guó)人在商務(wù)談判中對(duì)于合同的討論特別詳細(xì)、具體,以便在執(zhí)行合同中朝有利于自己的方向解決各種問(wèn)題。

而中國(guó)文化是注重關(guān)系的,中方談判的目的更多的是為建立和發(fā)展一種長(zhǎng)期的合作關(guān)系。所以,達(dá)成的協(xié)議是雙方進(jìn)一步發(fā)展合作關(guān)系的一種框架。談判被看做雙方建立友誼和共同開始工作的象征,簽訂的合同代表著長(zhǎng)期的互利合作的開端。中方并不象美方那樣嚴(yán)肅地看待合同。如果情況有變,他們通常還要對(duì)已經(jīng)簽訂的合同條款提出改動(dòng)意見(jiàn),這讓重視合同條文的美國(guó)人怒氣沖沖,認(rèn)為中方談判者無(wú)法理喻,對(duì)于美方來(lái)說(shuō),合同是神圣的,是具有約束力的。而中方往往認(rèn)為合同真正履行之前,一切都不是最終的。

4 結(jié)束語(yǔ)

中美談判雙方來(lái)自不同的文化,有著不同的溝通方式和說(shuō)服策略。無(wú)論是中國(guó)式的還是美國(guó)式的談判模式都不是十全十美,談判中,我們不能以自己的文化背景為標(biāo)準(zhǔn)去理解和評(píng)價(jià)對(duì)方,我們應(yīng)熟悉對(duì)方文化,增強(qiáng)對(duì)文化差異的敏感性,減少由于文化差異造成的不穩(wěn)定因素,根據(jù)對(duì)方的文化和談判風(fēng)格制定和修正自己的談判策略,避免中國(guó)式談判模式的消極影響,這樣才能增加對(duì)談判對(duì)方行為的可預(yù)測(cè)性,從而在談判過(guò)程中變得更為主動(dòng),增加達(dá)成協(xié)議的機(jī)會(huì)。

【參考文獻(xiàn)】

[1]Hofstede,Greet.1994,Cultures and Organizations[M]. London:Harper Collins Business.

主站蜘蛛池模板: 遵化市| 涟水县| 曲松县| 米易县| 荔浦县| 靖宇县| 湘潭市| 镇远县| 奉新县| 堆龙德庆县| 和田市| 商水县| 平江县| 贺州市| 成武县| 桃江县| 汝州市| 舒城县| 邓州市| 柳河县| 台南市| 崇州市| 大荔县| 周口市| 临海市| 昌邑市| 内江市| 钦州市| 弋阳县| 四子王旗| 合水县| 沈阳市| 富锦市| 武隆县| 京山县| 庆元县| 南江县| 江城| 乌鲁木齐县| 临夏市| 富民县|