国产精品无码无卡无需播放器,日韩AV无码午夜免费福利制服,世界上面积最大的国家,黑森林福利视频导航

我站在這兒熨燙的敘事手法

前言:尋找寫作靈感?中文期刊網(wǎng)用心挑選的我站在這兒熨燙的敘事手法,希望能為您的閱讀和創(chuàng)作帶來(lái)靈感,歡迎大家閱讀并分享。

我站在這兒熨燙的敘事手法

 

一、引言   20世紀(jì)80年代以來(lái),經(jīng)典敘事學(xué)開始遭到不少敘事學(xué)家的批評(píng)。學(xué)者們認(rèn)為,經(jīng)典敘事學(xué)只注重形式主義分析,而忽略了對(duì)文本意識(shí)形態(tài)和社會(huì)歷史語(yǔ)境等的研究。1981年,作為女性主義敘事學(xué)的創(chuàng)始人,美國(guó)學(xué)者蘇珊•蘭瑟,在她的著作《敘事行為:小說(shuō)中的視角》中,創(chuàng)造性地將形式研究與社會(huì)歷史語(yǔ)境相結(jié)合,大膽探索敘事行為的性別意義,將敘事形式分析與性別視角融為一體,打破了長(zhǎng)期以來(lái)西方文學(xué)界形式主義與反形式主義的對(duì)立,也為女性主義文本批評(píng)提供了新的視角和分析方法。1986年,蘭瑟在《建構(gòu)女性主義敘事學(xué)》一文中,明確提出了“女性主義敘事學(xué)”這一名稱,論述了建立女性主義敘事學(xué)的必然性和必要性,標(biāo)志著女性主義敘事學(xué)這一學(xué)科的正式建立。作為后經(jīng)典敘事學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科,女性主義敘事學(xué)和經(jīng)典結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)的主要區(qū)別在于,它結(jié)合性別政治和社會(huì)語(yǔ)境建構(gòu)敘事話語(yǔ),在形式研究的同時(shí),也將性別政治和歷史語(yǔ)境等因素考慮其中。   二、女性主義敘事學(xué)對(duì)三種敘事聲音的劃分   女性主義敘事學(xué)的主要貢獻(xiàn)之一,就是對(duì)三種敘述聲音的劃分。1992年,蘭瑟在她的著作《虛構(gòu)的權(quán)威》一書中,將敘述聲音劃分為三種類型:作者型敘述聲音,個(gè)人敘述聲音和集體型敘述聲音,并闡述了每種敘述聲音對(duì)建構(gòu)敘述權(quán)威的作用。在敘事學(xué)里,“聲音”指敘事中的講述者,通常是指形式結(jié)構(gòu),“敘事學(xué)研究一般不討論敘述聲音的社會(huì)性質(zhì)和政治寓意”(Lanser,1992:4)。而女性主義者所謂的聲音,通常指“那些現(xiàn)實(shí)或虛擬的個(gè)人或群體的行為,這些人表達(dá)了以女性為中心的觀點(diǎn)和見解”(Lanser,1992:4)。在蘭瑟看來(lái),敘述聲音位于“社會(huì)地位和文學(xué)實(shí)踐的交界處,體現(xiàn)了社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和文學(xué)的存在狀況”(Lanser,1992:4)。三種敘述聲音的提出,將社會(huì)身份和敘述形式聯(lián)系起來(lái),使屬于形式主義范疇的結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)和屬于政治批評(píng)范疇的女性主義批評(píng),這兩個(gè)不同學(xué)科有機(jī)結(jié)合。蘭瑟認(rèn)為,話語(yǔ)權(quán)威指“由作品、作家、敘述者、人物或文本行為申明的或被授予的知識(shí)名譽(yù)、意識(shí)形態(tài)地位及美學(xué)價(jià)值”(Lanser,1992:5)。雖然在西方的文學(xué)傳統(tǒng)中,話語(yǔ)權(quán)威大都附屬于主導(dǎo)意識(shí)形態(tài)中受過(guò)教育的白人男性,但任何一位發(fā)表小說(shuō)的作家,包括女性作家在內(nèi),都有著對(duì)話語(yǔ)權(quán)威的追求,這是一種想“獲得聽眾,贏得尊重和贊同,建立影響的企求”(Lanser,1992:6)。本文以蘭瑟的理論為基礎(chǔ),分析美國(guó)著名猶太女作家蒂莉•奧爾森代表作《我站在這兒熨燙》中的敘述聲音模式,尤其是通過(guò)個(gè)人敘述聲音和集體型敘述聲音相結(jié)合的獨(dú)特手法,使邊緣女性的沉默心聲得到展現(xiàn),達(dá)到顛覆,讓邊緣女性這一群體從沉默中解脫出來(lái),在主流文化圈中樹立起“話語(yǔ)權(quán)威”,讓她們能如露絲•伊里蓋蕾所說(shuō),有了聲音便有了路可走。《我站在這兒熨燙》是奧爾森沉寂文壇多年后復(fù)出的第一篇小說(shuō)。在美國(guó)文學(xué)史上,很少有人像她一樣,僅靠寥寥幾部作品就奠定了自己的一席之地,也很少有人像她一樣,剛嶄露頭角,卻又很快銷聲匿跡,直到二十年后才又重新動(dòng)筆。工作賺錢、養(yǎng)育子女、操持家務(wù),這些繁重瑣碎又無(wú)法逃避的任務(wù)耗費(fèi)了她整整二十年的光陰。正如她自己所說(shuō),“二十年里……我連寫作創(chuàng)作的基本環(huán)境條件都不具備”(Olsen,2003:19)。加拿大小說(shuō)家和評(píng)論家瑪格麗特安特伍曾惋惜地說(shuō),她停止了寫作,僅僅因?yàn)橐惶熘挥?4個(gè)小時(shí)。不過(guò),正是這段生活經(jīng)歷,讓奧爾森深刻體會(huì)到社會(huì)邊緣人物的窘迫和無(wú)奈,對(duì)她的創(chuàng)作產(chǎn)生了極大的影響。付出之后,奧爾森的小說(shuō)中大都以常被忽略掉的邊緣人物,尤其是被婚姻和生活壓迫的普通母親為主人公,這些女性形象對(duì)讀者產(chǎn)生了很大的震撼力和影響力。   三、個(gè)人型敘述聲音   蘭瑟用個(gè)人敘述聲音來(lái)表示那些有意講述自己的故事的敘述者,其中講故事的“我”也是故事的主角。而作為這個(gè)自身故事敘述者的“我”,統(tǒng)籌著其他人物的聲音,因此具有結(jié)構(gòu)上的優(yōu)越性。雖然在某些情況下,與作者型聲音相比,個(gè)人型敘述聲音使其女性權(quán)威大打折扣,“因?yàn)樽髡咝偷臄⑹稣邠碛邪l(fā)揮知識(shí)和判斷的寬廣余地,而個(gè)人型敘述者只能申明解釋自己經(jīng)歷的權(quán)利及其有效性”(Lanser,1992:21)。但是,蘭瑟也提到,在特定的歷史時(shí)期,個(gè)人型敘述聲音往往會(huì)為特定的女性群體所用,以達(dá)到特定的目的,其敘述聲音的權(quán)威又往往名正言順。正如海倫娜西索所呼吁的“寫自己,你的身體必須被聽見……婦女必須參與創(chuàng)作,必須寫自己,必須寫婦女。婦女必須把自己寫進(jìn)文本———就像通過(guò)自己的奮斗嵌入世界和歷史一樣”(轉(zhuǎn)引自西慧玲,2003:132)。《我站在這兒熨燙》中,奧爾森正是采用了這樣一種大膽直接剖析女性心聲的敘述方式。文中那位不知名的母親,在熨燙衣服時(shí)接到了女兒的老師的電話,要她找時(shí)間到學(xué)校去談?wù)勊畠旱那闆r。于是,這位心力交瘁的母親開始回憶起女兒19年來(lái)的成長(zhǎng)歷程。通過(guò)這位普通勞動(dòng)母親意識(shí)流形式的個(gè)人敘述,故事的情節(jié)得以展開,讓讀者開始窺測(cè)到這位看似平凡的家庭婦女一生所經(jīng)歷的復(fù)雜變遷。   2.1個(gè)人型敘述聲音與母親心聲釋放   奧爾森選擇的這位講述自己故事的敘述者,與傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)背道而馳。批評(píng)學(xué)者們認(rèn)為,只有那些“異常敏感或情感豐富的角色”(Schultz,1997:4),才能成為意識(shí)流寫法的載體。可奧爾森筆下這位母親,只是我們?nèi)粘I钪性倨胀ú贿^(guò)的勞動(dòng)?jì)D女,不是什么個(gè)性鮮明的主要人物,她沒有敏感的情緒,不具備任何藝術(shù)美感,人們更是很少關(guān)注她會(huì)有怎樣的內(nèi)心世界。可就在她斷斷續(xù)續(xù),甚至有些前言不搭后語(yǔ)的看似不經(jīng)意的敘述當(dāng)中,我們了解到了一位普通母親所經(jīng)歷的過(guò)去:女兒8個(gè)月大時(shí),被丈夫無(wú)情拋棄,那時(shí)正值經(jīng)濟(jì)大蕭條時(shí)期,年輕的母親帶著幼女彷徨無(wú)依;為了生計(jì),不得不將女兒寄養(yǎng)在別人家中,她所承受的骨肉分離之痛;再次結(jié)婚,生活有所好轉(zhuǎn),她為給女兒重建一個(gè)完整家庭所付出的努力;以及隨著女兒長(zhǎng)大,心中的擔(dān)心、內(nèi)疚和感慨的復(fù)雜情緒。通過(guò)母親絮絮叨叨的述說(shuō),那個(gè)年代廣大母親的日常生活也被展現(xiàn)在讀者面前:撫養(yǎng)、教導(dǎo)兒女的責(zé)任;經(jīng)濟(jì)大蕭條中艱難持家的重?fù)?dān);以及回憶起兒女成長(zhǎng)過(guò)程中,“哪些是我曾經(jīng)做過(guò)的,哪些是我未能做到的,哪些是本該做好的,哪些是無(wú)可挽回的”(引自沈艷燕譯《我站在這兒熨燙》,2004:25)時(shí)的復(fù)雜心情。女性,尤其是在美國(guó)大蕭條時(shí)期的母親,由于受到婚姻和社會(huì)的雙重壓力,很少有機(jī)會(huì)能夠釋放她們內(nèi)心的思想和看法。正如奧爾森所說(shuō),“母親身份,是一個(gè)很少被理解,也很少被探尋的領(lǐng)域,而這種身份,恰是女性們所承受的痛苦壓力之根源”(Olsen2003:202)。通過(guò)將一位母親作為這篇小說(shuō)的聚焦人物,讓她敘述其作為母親這一身份而經(jīng)歷的事件,并單單通過(guò)她的敘述,讓整篇小說(shuō)故事情節(jié)得以展開,奧爾森成功把普通勞動(dòng)母親,這一在文學(xué)創(chuàng)作中常常被忽略的人物,推到舞臺(tái)的最前沿,讓她們的沉默聲音得以釋放。#p#分頁(yè)標(biāo)題#e#   2.2個(gè)人敘述聲音與婦女自我實(shí)現(xiàn)中的障礙   在《我站在這兒熨燙》一文中,作為敘述者的母親“我”,起初并太不情愿開啟回憶的閘門,因?yàn)?ldquo;再說(shuō)我哪來(lái)的時(shí)間去追憶、思忖、權(quán)衡、判斷、打量這一切呢?每次剛開了個(gè)頭,就會(huì)有這樣那樣的打擾,于是一切又得重新開始”(引自沈艷燕譯《我站在這兒熨燙》,2004:25)。正如大多數(shù)有了孩子的女性一樣,她所做的每件事情都不斷地被外界的干擾所打斷:熨燙衣服時(shí),女兒學(xué)校老師打電話來(lái)讓她有空去學(xué)校一趟;好不容易下定決心回憶過(guò)去時(shí),小兒子又哭鬧著要換尿布;剛重拾起思緒,女兒又蹦蹦跳跳回來(lái),絮絮叨叨拉著母親有說(shuō)有笑。這些看似自然的日常外界干擾,卻反應(yīng)了奧爾森的匠心獨(dú)具。因?yàn)檫@些干擾不時(shí)提醒著讀者們,那些生活在社會(huì)底層的勞動(dòng)母親,既要照顧孩子,又要承擔(dān)家務(wù),她們甚至沒有整塊的時(shí)間能夠好好地、輕松地講一講自己的人生經(jīng)歷。此外,這些外界干擾的作用還遠(yuǎn)不止于此,它們從一個(gè)側(cè)面折射出邊緣化女性的真實(shí)生活狀況。一旦結(jié)婚,她對(duì)夢(mèng)想的追求,她自我實(shí)現(xiàn)的理想,便不可避免地會(huì)被婚姻、家庭和社會(huì)不停打斷,甚至破壞。就如《我站在這兒熨燙》中的母親,她的人生軌跡正是被經(jīng)濟(jì)大蕭條,孩子出生,丈夫拋棄以及貧困一次次打斷改變。起初,孩子的突然到來(lái)和丈夫的無(wú)情拋棄,讓她措手不及。“而我自己,則不得不去找工作,去找工作,或去找艾米莉的父親,他離開時(shí)留下一張條子,說(shuō)他‘再也無(wú)法忍受和我們一起忍饑挨餓的日子了’”(引自沈艷燕譯《我站在這兒熨燙》,2004:25)。她與女兒在一起的時(shí)間也不停被貧窮的生活現(xiàn)實(shí)所打斷。“但是我又不得不把她送到她父親的家并將她留在了那兒……我用了很長(zhǎng)一段時(shí)間才賺夠接她回來(lái)的路費(fèi)。終于接她回來(lái)時(shí),我機(jī)會(huì)不認(rèn)識(shí)她了”(引自沈艷燕譯《我站在這兒熨燙》,2004:25)。生活有些好轉(zhuǎn)后,母親本打算好好補(bǔ)償女兒,卻又被更多孩子的到來(lái)再一次打斷。“我只記得我得不停地工作,她下面有4個(gè)弟妹,我沒有時(shí)間來(lái)為她操心……我是一個(gè)不成熟的心力交瘁的母親。我的身后還有其他的孩子在推搡著,吵鬧著”(引自沈艷燕譯《我站在這兒熨燙》,2004:28)。奧爾森在她的作品《沉默》中曾經(jīng)談到,“和其他人類關(guān)系相比,母親這一身份所承擔(dān)的責(zé)任和支持要多得多,而母親所面臨的各種打斷因素也比任何人要更多”(Olsen2003:202)。個(gè)人敘述聲音中的這些干擾環(huán)節(jié),既是行文結(jié)構(gòu)所需,更是一種隱喻。它們不僅是文中母親在講述自己故事時(shí)所面臨的各種干擾,也反應(yīng)了女性在個(gè)人實(shí)現(xiàn)中會(huì)遇到的真實(shí)障礙。通過(guò)采用以“我”為中心的個(gè)人敘述聲音,輔以精心設(shè)計(jì)的外界干擾因素,奧爾森成功地將讀者引入到一個(gè)普通母親的故事中,并通過(guò)那些不斷打斷她故事敘述的表面事件,看到了這位邊緣婦女所默默承受的曲折人生軌跡。   四、集體型敘述聲音   蘭瑟對(duì)女性主義敘事學(xué)的主要貢獻(xiàn)之一,便是提出了“集體型敘述聲音”這一概念,挖掘了曾被經(jīng)典敘事學(xué)家們忽略掉的一種敘述模式,豐富和發(fā)展了敘事學(xué)理論。在《虛構(gòu)的權(quán)威》一書中,蘭瑟指出,“我說(shuō)的集體敘述聲音指這樣一種敘述行為:在其敘述過(guò)程中某個(gè)具有一定規(guī)模的群體被賦予敘事權(quán)威;這種敘事權(quán)威通過(guò)多方位、交互賦權(quán)的敘述聲音,也通過(guò)某個(gè)獲得群體明顯授權(quán)的個(gè)人的聲音在文本中以文字的形式固定下來(lái)”(Lanser,1992:23)。蘭瑟進(jìn)一步將集體型敘述聲音分為單言、共言和輪言三種形式。單言指某個(gè)敘述者代表群體發(fā)言,共言指復(fù)數(shù)主語(yǔ)“我們”的敘述形式,輪言則是指群體中的個(gè)人輪流發(fā)言的形式。與作者型聲音和個(gè)人型聲音不同,集體型敘述聲音基本上都是邊緣群體或受壓制的群體的敘述現(xiàn)象。   在《我站在這兒熨燙》一文中,雖然表面上看,是一位普通母親的自我敘述,但若是從女性主義敘事學(xué)的理論角度來(lái)看,這種敘述方式同樣也是一種集體型的敘述。在該文中,敘述者“我”實(shí)際是集體型敘述聲音中的單言形式,代表這一個(gè)特定的群體。正如蘭瑟說(shuō)言,雖然“敘述者保持‘第一人稱’敘事的句法,但她們的文本卻避開以私人化聲音為特征的個(gè)人性質(zhì)標(biāo)記……與此相反,敘述者成了集體型的身份。她是社群權(quán)威的中介表達(dá)者。不僅如此,整個(gè)社群通過(guò)她的表達(dá),成了她在文本中身份的來(lái)源”(Lanser,1992:274)。從《我站在這兒熨燙》文中奧爾森對(duì)那位普通母親的描述來(lái)看,讀者無(wú)法獲得任何具體的有個(gè)人性質(zhì)標(biāo)記的信息。我們不知道她的家庭背景,也不知道她的丈夫是誰(shuí),甚至連她自己的名字,也只字未提。這位無(wú)名母親在講述自己故事時(shí),還在一邊熨燙衣服,而這種家務(wù),又是母親們平日里常常要完成的家務(wù)活,因?yàn)樗齻兛偸且獮檎煞颉楹⒆觽冹僖路Mㄟ^(guò)無(wú)名母親的回憶敘述,她的一生經(jīng)歷慢慢展示在我們眼前:被丈夫拋棄,在經(jīng)濟(jì)大蕭條中苦苦掙扎,獨(dú)自承擔(dān)其撫養(yǎng)兒女的責(zé)任。可是,在那個(gè)年代,有這樣經(jīng)歷的母親,又何止她一人。這位無(wú)名母親只不過(guò)充當(dāng)了“代表某群體發(fā)言”的敘述者而已。她代表著一群無(wú)助的年輕母親,在權(quán)威的“他們”面前,只能順從。女兒艾米莉出生時(shí),她只有19歲,被丈夫拋棄后,她很迷茫,很艱難,在“他們”的權(quán)威聲音面前,她只得聽從。“我用母乳喂養(yǎng)她,他們都在宣揚(yáng)母乳喂養(yǎng)的重要性……我盲目地追隨著書上的一切。”“那年她兩歲,他們都說(shuō)可以送她去托兒所了……我去診所咨詢,他們極力勸說(shuō)我把她送到郊區(qū)的康復(fù)中心……”(引自沈艷燕譯《我站在這兒熨燙》,2004:25)。在這些“他們”的聲音面前,年輕無(wú)助的母親們總是只有順從。她代表著一群生活在社會(huì)底層的母親們,在回憶過(guò)去時(shí),總是自責(zé)難過(guò)。他們恨自己當(dāng)初無(wú)力好好照顧孩子,沒有陪伴孩子度過(guò)童年,或者沒能給孩子提供一流的教育條件,以至讓他們的才華受到埋沒。“我每天一下電車,就急布跑上散發(fā)著臭氣的樓梯,而她,不論是原本就醒著還是被我吵醒的,一見我就會(huì)抽抽搭搭地哭個(gè)不停,怎么哄都哄不好,這樣的抽泣聲至今仍在我的耳邊揮之不去”(引自沈艷燕譯《我站在這兒熨燙》,2004:25)。當(dāng)女兒在表演上表現(xiàn)出過(guò)人天賦時(shí),別人建議應(yīng)該好好培養(yǎng)時(shí),母親很無(wú)奈。“你不該浪費(fèi)她這份天賦------但一沒有錢,二又不懂,我能做些什么呢?我們只能任由她發(fā)展……”(引自沈艷燕譯《我站在這兒熨燙》,2004:28)。最后,母親們所有的自責(zé)和后悔,唯有化為一聲嘆息。“我醒悟得太遲了……她是這個(gè)時(shí)代的孩子,是蕭條、戰(zhàn)爭(zhēng)和恐懼的產(chǎn)兒”(引自沈艷燕譯《我站在這兒熨燙》,2004:28)。處在當(dāng)時(shí)那種情況下的平窮母親,除了把這一切歸咎于那個(gè)時(shí)代,還能做些什么呢?此外,這位無(wú)名母親還代表著在美國(guó)大蕭條和戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,所有無(wú)法獲得丈夫幫助,只能靠柔弱臂膀撐起家庭的女性們。女兒艾米莉出生后不久,丈夫便不知所蹤。此后,她只能獨(dú)自一人面對(duì)窘境,艱難奮斗。幾年的苦難之后,她終于再婚,以為生活開始好轉(zhuǎn)。#p#分頁(yè)標(biāo)題#e#   “那時(shí)的她有了一個(gè)新爸爸,她正在學(xué)著去愛他。一切都在好轉(zhuǎn),我想”(引自沈艷燕譯《我站在這兒熨燙》,2004:26)。可惜,好景不長(zhǎng),沒過(guò)多久,丈夫又被應(yīng)征入伍,奔赴戰(zhàn)場(chǎng),家里家外又全都落在了她一人身上。“等孩子們都上床以后往往已經(jīng)夜深了……我在一旁熨衣服,準(zhǔn)備第二天的飯菜,給出征的比爾寫信,或是照看寶寶”(引自沈艷燕譯《我站在這兒熨燙》,2004:28)。在美國(guó)大蕭條和戰(zhàn)爭(zhēng)的背景下,和她有著同樣遭遇的女性們,那些被時(shí)代所逼,承受重?fù)?dān)、忍受苦難的社會(huì)底層的母親們,數(shù)量應(yīng)該不在少數(shù)。綜上所述,奧爾森小說(shuō)中的這位無(wú)名母親,并不僅僅是在講述自己個(gè)人的經(jīng)歷,她已成為某個(gè)群體的代言人。通過(guò)采用這種“單言”形式的集體型敘述聲音方式,這些被主流文學(xué)忽略的,被邊緣化的群體的聲音才得以傾訴,實(shí)現(xiàn)“話語(yǔ)權(quán)威”。   五、結(jié)語(yǔ)   本文從女性主義敘事學(xué)的角度分析了奧爾森的代表作《我站在這兒熨燙》,奧爾森以其獨(dú)特的手法,通過(guò)將個(gè)人型敘述聲音和集體型敘述聲音融合一體,不僅讓文中這位無(wú)名母親的心聲得以釋放,更通過(guò)她的講述,將在當(dāng)時(shí)那個(gè)時(shí)代背景下,所有以她為代表的被婚姻和生活壓迫的普通母親這個(gè)邊緣群體從沉默中解脫出來(lái),獲得敘述話語(yǔ)的權(quán)威。

主站蜘蛛池模板: 永昌县| 肇庆市| 宝山区| 嘉义市| 建湖县| 哈巴河县| 铅山县| 灵台县| 阳新县| 伊宁县| 叙永县| 大同市| 江川县| 中山市| 偏关县| 平阳县| 西宁市| 上杭县| 崇礼县| 靖远县| 绥棱县| 济宁市| 郸城县| 乡宁县| 隆子县| 伊通| 麻江县| 阜平县| 思茅市| 十堰市| 白山市| 静安区| 绿春县| 阿勒泰市| 麻江县| 禄丰县| 缙云县| 剑川县| 平顺县| 鹤岗市| 静海县|